# Translation of WordPress - 4.9.x - Development in Persian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-01-13 22:05:23+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Development\n" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4135 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "در هر صورت بروزرسانی شود، حتی اگر منجر به از کار افتادن سایت‌تان شود؟" #: wp-includes/wp-db.php:1290 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "پرس‌وجو (query) فقط انتظار یک دارنده مکانی (placeholder) را داشت، اما یک آرایه از چند دارنده مکانی ارسال شده بود." #: wp-includes/script-loader.php:555 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "زمانبندی‌شده" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "نصب‌شده" #: wp-includes/rest-api.php:1115 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s is not a valid property of Object." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen #: wp-includes/script-loader.php:601 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin." msgstr "شما هنوز قادر به نصب پوسته‌های جدید از اینجا نخواهید بود، از آنجایی که نصب شما نیازمند اطلاعات SFTP است. در حال حاضر، لطفا پوسته‌ها را در مدیریت بیافزایید." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "پُراستفاده" #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "پُراستفاده" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "برای شروع افزودن پیوندها به فهرست جدیدتان “بعدی” را کلیک نمایید." #. translators: %s: a list of valid video file extensions #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "با عرض پوزش، ما نمی‌توانیم ویدئو را در URL ارائه شده بارگذاری نماییم. لطفا بررسی نمایید که URL برای یک پرونده ویدئویی پشتیبانی شده (%s) یا یک stream است (مانند یوتیوب و ویمئو)." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4588 #: wp-includes/script-loader.php:554 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "زمان‌بندی" #: wp-includes/script-loader.php:690 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "زمان‌بندی" #. translators: 1: fopen() 2: file name #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "عدم توانایی در بازکردن دستگیره (handle) برای %1$s به %2$s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "Create a menu for this location" msgstr "یک فهرست برای این مکان بسازید" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ ساخت فهرست تازه" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "افزودن یک فهرست ناوبری به نوار کناری‌تان." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:578 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s در دست گرفته است و در حال سفارشی‌سازی است." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2451 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "مجموعه تغییراتی در حال ویرایش توسط کاربر دیگری است." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194 msgid "Security check failed." msgstr "بررسی امنیتی ناموفق شد." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3203 msgid "No changeset found to take over" msgstr "لیست تغییراتی برای به عهده گرفتن یافت نشد" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3210 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "با عرض پوزش، شما مجاز به دردست گرفتن نمی‌باشید." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4105 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "در حال حاضر %s این سایت را سفارشی می‌کند. آیا می‌خواهید برعهده بگیرید؟" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4110 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "در حال حاضر %s این سایت را سفارشی می‌کند. لطفأ منتظر بمانید تا سفارشی پایان یابد. آخرین تغییرات شما به صورت خودکار ذخیره شده‌ است." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4117 msgid "Go back" msgstr "بازگشت" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4121 msgid "Take over" msgstr "به عهده گرفتن" #: wp-includes/script-loader.php:572 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "به نظر می‌رسد ’s اشتباهی رخ داده است. لطفا چند ثانیه صبر کنید و سپس دوباره امتحان کنید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "کجا می‌خواهید این فهرست ظاهر شود؟" #. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility #. text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)" msgstr "(در صورتی که درنظر دارید تا از یک ابزارک%3$s فهرست استفاده نمایید، از این گام بگذرید.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "اینجا جایی است که این فهرست ظاهر می‌شود. در صورتی که مایلید تا آن را تغییر دهید، مکان دیگری برگزینید." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:964 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "شما یک فهرست ایجاد می‌کنید، آن را به یک مکان انتساب می‌دهید، و آیتم‌های فهرست مانند پیوند به برگه‌ها و دسته‌ها را اضافه می‌نمایید. در صورتی که پوسته شما چند ناحیه فهرست دارد، ممکن است نیاز به ایجاد بیش از یک مورد داشته باشید." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "به نظر نمی‌رسد که سایت شما هیچ‌گونه فهرستی داشته باشد. مایل به ایجاد یک مورد هستید؟ برای شروع، دکمه را کلیک نمایید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4787 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "به دنبال یک پوسته هستید؟ شما میتوانید در فهرست پوسته‌های سایت WordPress.org جستجو کنید، پیش‌نمایش پوسته‌ها را ببینید و نصب کنید، سپس آنها را از اینجا فعال کنید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "درهنگام پیش‌نمایش یک پوسته جدید، می‌توانید به ادامه وارسی چیزهایی مانند ابزارک‌ها و فهرست‌ها بپردازید، و گزینه‌های ویژه پوسته را مرور نمایید." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:588 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "مشاهده همه مکان‌ها" #: wp-includes/script-loader.php:478 msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP." msgstr "برخی چیزها اشتباه شدند. تغییر شما ممکن است ذخیره نشده باشد. لطفا دوباره سعی نمایید. همچنین یک مجال وجود دارد که شما نیاز به رفع دستی داشته باشید و پرونده را از طریق FTP بارگذاری نمایید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5242 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice." msgstr "کاربران صفحه خوان: در هنگام حالت فرم‌ها، ممکن است نیاز به فشردن دوبار کلید escape داشته باشید." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:588 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "مشاهده مکان" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "پوسته شما می‌تواند فهرست‌ها را در یک مکان نمایش دهد. انتخاب کنید کدام فهرست را برای استفاده می‌خواهید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "هیچ پوسته‌ای یافت نشد. جستجوی دیگری انجام دهید." #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward %1 seconds" msgstr "%1 ثانیه پرش به‌جلو" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1053 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "ابزارک‌ها، قبل از اینکه بتوانند نمایش داده شوند، نیاز به ثبت توسط %s دارند." #: wp-includes/wp-db.php:1253 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "نوع مقدار پشتیبانی نمی‌شود(%s)." #. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed #: wp-includes/wp-db.php:1301 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "پرس‌وجو (query) حاوی تعداد صحیحی از دارنده‌های مکانی (placeholder) (%1$d) برای تعداد آرگومان ارسال‌شده (%2$d) نیست." #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name #: wp-login.php:61 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — وردپرس" #. translators: %s: site name #: wp-login.php:362 msgid "Site Name: %s" msgstr "نام سایت: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322 msgid "Link to:" msgstr "پیوند به:" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2667 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "چطوری ###USERNAME###،\n" "\n" "شما بتازگی درخواست آدرس ایمیل حساب کاربری تغییر داده شده خود را کرده‌اید.\n" "\n" "در صورتی که صحیح است، لطفا جهت تغییر آن، بر روی پیوند زیر کلیک نمایید:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "در صورتی که مایل به انجام این عمل نمی‌باشید، می‌توانید این ایمیل را به صورت امن،\n" "نادیده گرفته و حذف نمایید.\n" "\n" "این ایمیل به ###EMAIL### ارسال شده است\n" "\n" "با احترام،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2712 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] آدرس ایمیل جدید" #. translators: %s: New email address #: wp-includes/user.php:2731 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "آدرس ایمیل شما هنوز بروزرسانی نشده است. لطفا صندوق ورودی خود در %s را برای ایمیل تایید، بررسی نمایید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "از ابزارک HTML سفارشی برای افزودن کد HTML دلخواه به ناحیه‌های ابزارکتان استفاده نمایید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "ابزارک HTML سفارشی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "گالری" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26 msgid "Displays an image gallery." msgstr "نمایش یک گالری تصویر." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31 msgid "No images selected" msgstr "تصویری انتخاب نشده" #: wp-includes/user.php:2645 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr "خطا: آدرس ایمیل در حال حاضر استفاده شده است." #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "← Back to Categories" msgstr "← بازگشت به دسته‌ها" #: wp-includes/script-loader.php:856 msgid "Color value" msgstr "مقدار رنگ" #: wp-includes/taxonomy.php:123 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "← بازگشت به دسته‌های پیوند" #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:586 wp-includes/script-loader.php:588 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "خطای %d وجود دارد که باید قبل از ذخیره کردن برطرف شود." #: wp-includes/script-loader.php:590 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "صفحه خانه و برگه نوشته‌ها باید متفاوت باشند." #: wp-includes/script-loader.php:597 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "تغییرات سفارشی‌سازی‌تان را برای انتشار (\"عملیاتی کردن\") در یک تاریخ آینده، زمانبندی نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:598 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "با عرض پوزش، شما نمی‌توانید پوسته‌های جدید را، در هنگامی که تغییرات زمانبندی شده یا ذخیره به عنوان پیش‌نویس دارید، پیش‌نمایش کنید. لطفا تغییرات خود را منتشر نمایید، یا منتظر انتشار آنها باشید تا پوسته‌های جدید را پیش‌نمایش نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:798 msgid "Installation Failed!" msgstr "نصب ناموفق شد!" #: wp-includes/script-loader.php:852 msgid "Clear color" msgstr "پاک کردن رنگ" #: wp-includes/script-loader.php:418 msgid "Irish" msgstr "ایرلندی" #: wp-includes/script-loader.php:419 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" #: wp-includes/script-loader.php:420 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" #: wp-includes/script-loader.php:421 msgid "Korean" msgstr "کره‌ای" #: wp-includes/script-loader.php:422 msgid "Latvian" msgstr "لتونی" #: wp-includes/script-loader.php:423 msgid "Lithuanian" msgstr "لیتوانیایی" #: wp-includes/script-loader.php:424 msgid "Macedonian" msgstr "مقدونی" #: wp-includes/script-loader.php:425 msgid "Malay" msgstr "مالایی" #: wp-includes/script-loader.php:426 msgid "Maltese" msgstr "مالتی" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Norwegian" msgstr "نروژی" #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Persian" msgstr "فارسی" #: wp-includes/script-loader.php:429 msgid "Polish" msgstr "لهستانی" #: wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Portuguese" msgstr "پرتغالی" #: wp-includes/script-loader.php:431 msgid "Romanian" msgstr "رومانیایی" #: wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Russian" msgstr "روسی" #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Serbian" msgstr "صربستانی" #: wp-includes/script-loader.php:434 msgid "Slovak" msgstr "اسلواکی" #: wp-includes/script-loader.php:435 msgid "Slovenian" msgstr "اسلوونیایی" #: wp-includes/script-loader.php:436 msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" #: wp-includes/script-loader.php:437 msgid "Swahili" msgstr "سواحیلی" #: wp-includes/script-loader.php:438 msgid "Swedish" msgstr "سوئدی" #: wp-includes/script-loader.php:439 msgid "Tagalog" msgstr "تاگالوگ" #: wp-includes/script-loader.php:440 msgid "Thai" msgstr "تایلندی" #: wp-includes/script-loader.php:441 msgid "Turkish" msgstr "ترکی" #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "Ukrainian" msgstr "اوکراینی" #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "Vietnamese" msgstr "ویتنامی" #: wp-includes/script-loader.php:444 msgid "Welsh" msgstr "ولزی" #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "Yiddish" msgstr "ییدیش" #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483 msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file." msgstr[0] "خطای %d وجود دارد که باید قبل از بروزرسانی این فایل برطرف شود." #: wp-includes/script-loader.php:547 msgid "Activate & Publish" msgstr "فعالسازی و انتشار" #: wp-includes/script-loader.php:552 msgid "Draft Saved" msgstr "پیش‌نویس ذخیره شد" #: wp-includes/script-loader.php:553 msgid "Updating" msgstr "در حال بروزرسانی" #: wp-includes/script-loader.php:557 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "لطفا جهت اشتراک پیش‌نمایش، تغییرات خود را ذخیره نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:564 msgid "Discard changes" msgstr "لغو تغییرات" #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "در حال دریافت پوسته جدیدتان …" #: wp-includes/script-loader.php:574 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "راه اندازی پیش نمایش زنده. ممکن است کمی طول بکشد." #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "بازگرداندن تغییرات منتشر نشده…" #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?" msgstr "آیا مطمئن هستید که’d میخواهید تغییرات منتشر نشده خود را باطل کنید؟" #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version #: wp-includes/script-loader.php:580 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave" msgstr "یک ذخیره خودکار از تغییرات شما نسبت به چیزی که در حال پیش‌نمایش است، وجود دارد. بازنشانی ذخیره خودکار" #: wp-includes/script-loader.php:394 msgid "Belarusian" msgstr "بلاروس" #: wp-includes/script-loader.php:395 msgid "Bulgarian" msgstr "بلغاری" #: wp-includes/script-loader.php:396 msgid "Catalan" msgstr "کاتالان" #: wp-includes/script-loader.php:397 msgid "Chinese" msgstr "چینی" #: wp-includes/script-loader.php:398 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "چینی (ساده شده)" #: wp-includes/script-loader.php:399 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "چینی (سنتی)" #: wp-includes/script-loader.php:400 msgid "Croatian" msgstr "کرواتی" #: wp-includes/script-loader.php:401 msgid "Czech" msgstr "چکی" #: wp-includes/script-loader.php:402 msgid "Danish" msgstr "دانمارکی" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgid "Dutch" msgstr "هلندی" #: wp-includes/script-loader.php:404 msgid "English" msgstr "انگلیسی" #: wp-includes/script-loader.php:405 msgid "Estonian" msgstr "استونیایی" #: wp-includes/script-loader.php:406 msgid "Filipino" msgstr "فیلیپینی" #: wp-includes/script-loader.php:408 msgid "French" msgstr "فرانسوی" #: wp-includes/script-loader.php:409 msgid "Galician" msgstr "گالیسیایی" #: wp-includes/script-loader.php:410 msgid "German" msgstr "آلمانی" #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Greek" msgstr "یونانی" #: wp-includes/script-loader.php:412 msgid "Haitian Creole" msgstr "کریول هائیتی" #: wp-includes/script-loader.php:413 msgid "Hebrew" msgstr "عبری" #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Hindi" msgstr "هندی" #: wp-includes/script-loader.php:415 msgid "Hungarian" msgstr "مجارستانی" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Icelandic" msgstr "ایسلندی" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Indonesian" msgstr "اندونزیایی" #: wp-includes/script-loader.php:362 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "شما از مرورگری استفاده می‌کنید که روی آن فلش‌پلیر را فعال یا نصب نکرده‌اید. لطفا افزونه فلش‌پلیر خود را فعال و یا آخرین نسخه را از https://get.adobe.com/flashplayer/ دانلود کنید" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgid "Toggle Loop" msgstr "تغییر وضعیت حلقه" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back 1 second" msgstr "1 ثانیه به عقب برگردید" #: wp-includes/script-loader.php:376 msgid "Chapters" msgstr "فصل‌ها" #: wp-includes/script-loader.php:385 msgid "Skip ad" msgstr "پرش از تبلیغ" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in 1 second" msgstr "پرش در 1 ثانیه" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in %1 seconds" msgstr "پرش در %1 ثانیه" #: wp-includes/script-loader.php:387 msgid "Source Chooser" msgstr "انتخاب‌کننده منبع" #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Stop" msgstr "توقف" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Speed Rate" msgstr "نرخ سرعت" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Live Broadcast" msgstr "پخش زنده" #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Afrikaans" msgstr "آفریقایی" #: wp-includes/script-loader.php:392 msgid "Albanian" msgstr "آلبانیایی" #: wp-includes/script-loader.php:393 msgid "Arabic" msgstr "عربی" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1484 #: wp-includes/pluggable.php:1634 wp-includes/pluggable.php:1644 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "وب‌سایت: %1$s (آدرس IP: %2$s، %3$s)" #. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment #. author's hostname #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3: #. comment author's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1494 wp-includes/pluggable.php:1654 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "نویسنده: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post custom field name #: wp-includes/post-template.php:1031 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/post.php:200 msgid "oEmbed Responses" msgstr "پاسخ‌های oEmbed" #: wp-includes/post.php:201 msgid "oEmbed Response" msgstr "پاسخ oEmbed" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Method '%s' must be overridden." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2682 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سلام،\n" "\n" "این اطلاع، تایید می‌کند که آدرس ایمیل مدیر شبکه در\n" "###SITENAME### تغییر کرد.\n" "\n" "آدرس جدید ایمیل مدیر شبکه ###NEW_EMAIL### است.\n" "\n" "این ایمیل به ###OLD_EMAIL### ارسال شده است\n" "\n" "با احترام،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title #: wp-includes/ms-functions.php:2697 msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change" msgstr "[%s] اطلاع از تغییر ایمیل مدیریت شبکه" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2601 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "چطوری ###USERNAME###،\n" "شما بتازگی درخواست تغییر آدرس ایمیل مدیر شبکه را در شبکه‌تان دادید.\n" "\n" "در صورتی که صحیح است، لطفا پیوند زیر را برای تغییر آن، کلیک نمایید:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "در صورتی که مایل به انجام این عمل نمی‌باشید، می‌توانید این ایمیل را به صورت امن،\n" "نادیده گرفته و حذف نمایید.\n" "\n" "این ایمیل به ###EMAIL### ارسال شده است\n" "\n" "با احترام،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:2647 msgid "[%s] New Network Admin Email Address" msgstr "[%s] آدرس ایمیل جدید مدیر شبکه" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:5756 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سلام،\n" "\n" "این اطلاع، تایید می‌کند که آدرس ایمیل مدیر، در\n" "###SITENAME### تغییر کرده است.\n" "\n" "آدرس ایمیل مدیر جدید ###NEW_EMAIL### است.\n" "\n" "این ایمیل به ###OLD_EMAIL### ارسال شده است\n" "\n" "با احترام\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title #: wp-includes/functions.php:5771 msgid "[%s] Notice of Admin Email Change" msgstr "[%s] اطلاع از تغییر ایمیل مدیر" #: wp-includes/load.php:1134 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "بررسی Scrape nonce ناموفق شد. لطفا دوباره سعی نمایید." #: wp-includes/ms-functions.php:184 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "کاربر نمی‌تواند به این سایت اضافه شود." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126 msgid "Install & Preview" msgstr "نصب & پیش‌نمایش" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "جستجوی پوسته‌های WordPress.org" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113 msgid "Back to theme sources" msgstr "بازگشت به منابع پوسته" #. translators: %s: number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "صافی پوسته‌ها (%s)" #. translators: %s: number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "%s themes" msgstr "%s پوسته‌ها" #: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "افزونه 'انتشار این'، مورد نیاز است." #: wp-includes/functions.php:5699 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "در حال حاضر تنها از UUID V4 پشتیبانی می‌شود." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:39 msgid "Time to add some links! Click “Add menu items” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "زمان افزودن چند پیوند رسیده است! برای شروع قرار دادن برگه‌ها، دسته‌ها، و پیوندهای سفارشی در فهرست‌تان “افزودن آیتم‌های فهرست” را کلیک نمایید. هر تعداد موردی که مایلید، بیافزایید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713 msgid "Invalid URL." msgstr "URL نامعتبر." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Choose image" msgstr "انتخاب تصویر" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Change audio" msgstr "تغییر صدا" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Choose audio" msgstr "انتخاب صوت" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Select audio" msgstr "صدا را انتخاب کنید" #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "برای بارگذاری یک پرونده‌ی تصویر، از رایانه خود، “افزودن تصویر جدید” را کلیک نمایید. پوسته شما با یک تصویر، با ارتفاع سرصفحه %s پیکسل، بهتر کار می‌کند — شما قادر هستید تا تصویرتان را، پس از بارگذاری، جهت اندازه‌بندی مناسب، قاب‌بُری نمایید." #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "برای بارگذاری یک پرونده‌ی تصویر، از رایانه خود، “افزودن تصویر جدید” را کلیک نمایید. پوسته شما با یک تصویر، با پهنای سرصفحه %s پیکسل، بهتر کار می‌کند — شما قادر هستید تا تصویرتان را، پس از بارگذاری، جهت اندازه‌بندی مناسب، قاب‌بُری نمایید." #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "برای بارگذاری یک پرونده‌ی تصویر، از رایانه خود، “افزودن تصویر جدید” را کلیک نمایید. پوسته شما با یک تصویر، با اندازه سرصفحه %s پیکسل، بهتر کار می‌کند — شما قادر هستید تا تصویرتان را، پس از بارگذاری، جهت اندازه‌بندی مناسب، قاب‌بُری نمایید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "برای بارگذاری یک پرونده‌ی تصویر، از رایانه خود، “افزودن تصویر جدید” را کلیک نمایید. پوسته شما با یک تصویر، که با اندازه ویدئوی شما همخوانی دارد، بهتر کار می‌کند — شما قادر هستید تا تصویرتان را، پس از بارگذاری، جهت اندازه‌بندی مناسب، قاب‌بُری نمایید." #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:584 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "همچنین در صورتی که پوسته شما ناحیه‌های ابزارک دارد، می‌توانید فهرست‌ها را در آنجا اضافه نمایید. بخش ابزارک‌ها را بازدید نمایید و یک “ابزارک فهرست ناوبری” برای نمایش یک فهرست، در یک نوار کناری یا پایین صفحه (footer)، اضافه نمایید." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:693 msgid "New Menu" msgstr "فهرست جدید" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968 msgid "Create New Menu" msgstr "ایجاد فهرست جدید" #: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "دیداری" #. translators: %s: Template #: wp-includes/class-wp-theme.php:255 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "پوسته خودش را به عنوان پوسته والد خودش تعیین می‌کند. لطفا سربرگ یا هدر %s را بررسی نمایید." #: wp-includes/class-wp-user.php:716 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "استفاده از رده‌های کاربر منسوخ شده است. از قابلیت‌ها (capabilities) به‌جای آن استفاده نمایید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 msgid "Month" msgstr "ماه" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 msgid "Day" msgstr "روز" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 msgid "Time" msgstr "زمان" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 msgid "Hour" msgstr "ساعت" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 msgid "Minute" msgstr "دقیقه" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "نیم‌روز" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176 msgid "Timezone" msgstr "ناحیه‌زمانی" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s." msgstr "منظقه زمانی %1$s ((%2$s)) است، در حال حاضر %3$s." #. translators: %s: UTC offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 msgid "Timezone is %s." msgstr "منطقه زمانی %s است." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "می‌توانید انتخاب کنید که چه چیزی در صفحه خانه سایت‌تان نمایش داده شود. آن می‌تواند نوشته‌ها در ترتیب زمانی معکوس (بلاگ کلاسیک)، یا برگه ایستا/ثابت باشد. برای تنظیم یک صفحه خانه ایستا، ابتدا نیاز به ایجاد دو برگه دارید. یکی صفحه خانه خواهد شد، و دیگری جایی که نوشته‌های شما نمایش داده خواهد شد." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5193 msgid "Your homepage displays" msgstr "صفحه‌نخست شما نمایش می‌دهد" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5228 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "کد CSS خود را در اینجا اضافه نمایید تا ظاهر و طرح سایت‌تان را سفارشی نمایید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5238 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "هنگامی که از یک صفحه‌کلید جهت راهبری استفاده می‌کنید:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "در ناحیه ویرایش، کلید Tab یک حرف Tab وارد می‌کند." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5241 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "برای عبور از این ناحیه، کلید Esc را به همراه کلید Tab فشار دهید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "کاربران صفحه‌خوان: در هنگام حالت فرم‌ها، ممکن است شما نیاز به فشردن دوبار کلید Esc داشته باشید." #. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3: #. accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode." msgstr "ورودی فیلد ویرایش به صورت خودکار گرامر کد را رنگ‌بندی می‌کند. می‌توانید این مورد را در مشخصات کاربری‌تان%3$s غیر‌فعال نمایید تا در حالت متن ساده کار کنید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5278 msgid "CSS code" msgstr "کد CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "پوسته‌ی شما می‌تواند فهرست‌ها را در یک محدوده نمایش دهد." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:403 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "پوسته شما می‌تواند فهرست‌ها را در %s موقعیت نمایش دهد." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "اگر پوسته شما چند فهرست‌ دارد، نام‌گذاری واضح آنها به شما کمک می‌کند تا آنها را مدیریت نمایید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180 msgid "Homepage Settings" msgstr "تنظیمات برگه خانه" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2588 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2603 #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "برای برنامه‌ریزی باید تاریخی در آینده را وارد کنید." #. translators: %s: number of invalid settings #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2702 #: wp-includes/script-loader.php:593 wp-includes/script-loader.php:595 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "به دلیل تنظیمات نامعتبر %s قابل ذخیره نیست." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2997 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "مشکلی با احراز هویت وجود داشت. لطفا بارگذاری و سعی مجدد نمایید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3005 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "هیچ تغییری هنوز ذخیره نشده است، بنابراین چیزی برای ارسال به زباله‌دان وجود ندارد." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3014 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3030 msgid "Unable to trash changes." msgstr "عدم توانایی در انتقال تغییرات به زباله‌دان." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3020 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "تغییرات در حال حاضر به زباله‌دان منتقل شده‌اند." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3035 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "تغییرات با موفقیت به زباله‌دان انتقال یافتند." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4154 msgid "Share Preview Link" msgstr "اشتراک پیوند پیش‌نمایش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4156 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "به صورت زنده مشاهده نمایید که تغییرات، چگونه در وب‌سایت شما نمایان خواهد شد، و پیش‌نمایش را با افرادی که نمی‌توانند به قسمت سفارشی‌سازی دستیابی داشته باشند، به اشتراک بگذارید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4159 msgid "Preview Link" msgstr "پیش‌نمایش پیوند" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4165 msgid "Copied" msgstr "کپی شد" #: wp-includes/script-loader.php:604 msgid "Publish Settings" msgstr "تنظیمات انتشار" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4795 msgid "Installed themes" msgstr "پوسته‌های نصب شده" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4804 msgid "WordPress.org themes" msgstr "پوسته‌های WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "نمادک‌های سایت چیزهایی هستند که در برگه‌های مرورگر (tab)، نوارهای نشان‌گذاری (bookmark)، و برنامه‌های موبایل وردپرس مشاهده می‌نمایید. یکی از آنها را در اینجا بارگذاری نمایید!" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "نمادک سایت باید مربعی باشد و دست‌کم %s پیکسل باشد." #: wp-includes/admin-bar.php:668 msgid "View User" msgstr "مشاهده کاربر" #: wp-includes/admin-bar.php:705 msgid "Edit User" msgstr "ویرایش کاربر" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2565 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "مجموعه قبلی از تغییرات در حال حاضر منتشر شده است. لطفا مجموعه تغییرات فعلی خود را مجددا ذخیره کنید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:460 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "این ابزارک ممکن است کدهایی در بر داشته باشد که در ابزارک “سفارشی HTML” بهتر کار کند. اگر هنوز امتحانش نکردید، چطور است الان امتحان کنید؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:513 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "سلام، به نظر میرسد شما کد HTML را در زبانه “دیداری” ابزارک متن جاگذاری کردید. شما ممکن است در عوض بخواهید کد خود را به زبانه “متن” بچسبانید. به همین ترتیب، ابزارک جدید “سفارشی HTML” را امتحان کنید!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "آیا می‌دانستید هم اکنون یک ابزارک “سفارشی HTML” وجود دارد؟ شما می‌توانید آن‌را با بررسی لیست ابزارک‌های موجود در این صفحه پیدا کنید. برای افزودن برخی کدهای سفارشی به سایت خود، آن‌را امتحان کنید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:512 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "آیا همین الان HTML قرار دادید؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:495 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "آیا می‌دانستید هم اکنون یک ابزارک “سفارشی HTML” وجود دارد؟ شما می‌توانید آن‌را با فشردن دکمه “افزودن ابزارک” و جستجوی “HTML” پیدا کنید. برای افزودن برخی کدهای سفارشی به سایت خود، آن‌را امتحان کنید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "متن دلخواه." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:458 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "این ابزارک ممکن است کدهایی در بر داشته باشد که در ابزارک “سفارشی HTML” بهتر کار کند. چطور است آن‌را بجایش امتحان کنید؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:493 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "ابزارک سفارشی جدید HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "کد HTML دلخواه." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 msgid "Custom HTML" msgstr "HTML سفارشی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "تعدادی از تگ‌های HTML مجاز نیستند، شامل:" #: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s مورد" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140 msgid "Show tag counts" msgstr "نمایش تعداد برچسب‌ها" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "افزودن رسانه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "افزودن تصویر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "افزودن ویدیو" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "افزودن صوت" #: wp-includes/media.php:3126 msgid "(no author)" msgstr "(بدون نویسنده)" #: wp-includes/script-loader.php:1178 msgid "Enter your closest city to find nearby events." msgstr "نزدیک‌ترین شهر را برای یافتن رویدادها انتخاب کنید." #: wp-includes/script-loader.php:1179 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "خطایی رخ داده. لطفا دوباره تلاش کنید." #: wp-includes/script-loader.php:1180 msgid "Attend an upcoming event near you." msgstr "رفتن به رویدادی نزدیک." #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities related to your locale. Test that they match the #. expected location and have upcoming events before including them. If no #. cities related to your locale have events, then use cities related to your #. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name #. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name) #. instead of the English name if possible. #: wp-includes/script-loader.php:1197 msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "نمی‌توانیم %s را پیدا کنیم. لطفا شهری نزدیک به خود را انتخاب کنید، برای نمونه: اهواز، تهران، زاهدان، تبریز." #. translators: %s: the name of a city #: wp-includes/script-loader.php:1201 msgid "City updated. Listing events near %s." msgstr "شهر بروزرسانی شد. فهرست روبدادهای نزدیک %s." #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37 msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "قادر به یافتن پرونده‌ی ویدیویی نیستیم. لطفا کتابخانه رسانه خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که پرونده پاک نشده است." #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "ابزارک ویدیو (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42 msgid "Video Widget" msgstr "ابزارک ویدیو" #. translators: %s: video extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "نشانی اینترنتی پرونده‌ی %s ویدیویی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58 msgid "A media item." msgstr "یک مورد رسانه." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66 msgid "No media selected" msgstr "رسانه‌ای انتخاب نشده است" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "جایگزینی رسانه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "ویرایش رسانه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgid "Add to Widget" msgstr "افزودن به ابزارک" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "نمی‌توان پرونده را پیدا کرد. کتابخانه رسانه خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که پرونده پاک نشده است." #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "ابزارک رسانه (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78 msgid "Media Widget" msgstr "ابزارک رسانه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "به‌نظر می‌رسد این نوع پرونده قابل‌قبول نیست. به جای آن به یک پرونده مناسب پیوند دهید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135 msgid "Attachment post ID" msgstr "شناسه نوشته پیوست" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "URL to the media file" msgstr "نشانی پرونده چندرسانه‌ای" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "Title for the widget" msgstr "عنوان برای ابزارک" #: wp-signup.php:824 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "سلام مدیر شبکه!" #: wp-signup.php:829 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "در حال حاضر شبکه اجازه نام‌نویسی نمی‌دهد." #: wp-signup.php:832 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "در حال حاضر شبکه اجازه ثبت سایت می‌دهد." #: wp-signup.php:835 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "درحال حاضر شبکه اجازه نام‌نویسی به کاربر می‌دهد." #: wp-signup.php:838 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "در حال حاضر شبکه به سایت و کاربر اجازه نام‌نویسی می‌دهد." #. translators: %s: network settings URL #: wp-signup.php:845 msgid "To change or disable registration go to your Options page." msgstr "برای تغییر یا غیرفعال‌سازی نام‌نویسی به تنظیمات بروید." #: wp-includes/script-loader.php:771 msgctxt "theme" msgid "Updated!" msgstr "بروز شد!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:775 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "هم اکنون %s را بروز نمایید" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:780 msgctxt "plugin" msgid "Updating %s..." msgstr "درحال بروزرسانی %s..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:782 msgctxt "plugin" msgid "%s updated!" msgstr "%s بروز شد!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:784 msgctxt "plugin" msgid "%s update failed" msgstr "بروزرسانی %s ناموفق شد" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:794 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "حالا %s را نصب کن" #: wp-includes/script-loader.php:796 msgctxt "plugin" msgid "Installed!" msgstr "راه‌اندازی شد!" #: wp-includes/script-loader.php:797 msgctxt "theme" msgid "Installed!" msgstr "راه‌اندازی شد!" #: wp-includes/script-loader.php:826 msgctxt "plugin" msgid "Deleted!" msgstr "پاک شد!" #: wp-includes/script-loader.php:827 msgctxt "theme" msgid "Deleted!" msgstr "پاک شد!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26 msgid "Displays an audio player." msgstr "نمایش پخش‌کننده صدا" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31 msgid "No audio selected" msgstr "صوتی امتخاب نشده" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "جایگزینی صوت" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "ویرایش صوت" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37 msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "نمی‌توان پرونده صوتی را پیدا کرد. کتابخانه رسانه خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که پرونده پاک نشده است. " #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "ابزارک صدا (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42 msgid "Audio Widget" msgstr "ابزارک صدا" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "به‌نظر می‌رسد این نوع پرونده قابل‌قبول نیست. لطفاً پیوند یک پرونده‌ی صوتی را وارد کنید." #. translators: %s: audio extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "پیوند به پرونده %s صوتی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "به دلیل یک خطای ناشناخته قادر به پیش‌نمایش رسانه نیستیم." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26 msgid "Displays an image." msgstr "یک تصویر نمایش می‌دهد." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "ویرایش گالری" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "جایگزینی تصویر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "ویرایش تصویر" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37 msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "نمی‌توان تصویر را پیدا کرد. کتابخانه رسانه خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که تصویر پاک نشده است. " #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "ابزارک تصویر (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42 msgid "Image Widget" msgstr "ابزارک تصویر" #. translators: placeholder is image filename #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Current image: %s" msgstr "تصویر کنونی: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "نمایش یک ویدیو از کتابخانه رسانه‌ها، یوتیوب، ویمو یا سایر ارائه‌دهندگان." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "افزودن تصاویر" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "جایگزینی ویدیو" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "ویرایش ویدیو" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:245 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "تمام ویژگی‌ها، توسط نوع نوشته (post type) پشتیبانی می‌شود." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:157 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "You need to define an include parameter to order by include." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:329 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "The page number requested is larger than the number of pages available." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:972 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Limit result set to terms with one or more specific slugs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Limit result set to users with one or more specific slugs." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1173 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s باید بزرگتر از %2$d باشد" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1176 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s باید بیشتر یا برابر %2$d باشد" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1181 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s باید کمتر از %2$d باشد" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1184 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s باید کمتر یا برابر %2$d باشد" #: wp-includes/script-loader.php:770 msgctxt "plugin" msgid "Updated!" msgstr "بروز شد!" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2077 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s منسوخ شده است. لطفا به‌جای آن از %2$s استفاده کنید." #: wp-includes/post.php:1402 msgctxt "post" msgid "Featured Image" msgstr "تصویر شاخص" #: wp-includes/post.php:1402 msgctxt "page" msgid "Featured Image" msgstr "تصویر شاخص" #: wp-includes/post.php:1403 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "قرار دادن به‌عنوان تصویر شاخص" #: wp-includes/post.php:1403 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "تنظیم تصویر شاخص" #: wp-includes/post.php:1404 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "حذف تصویر شاخص" #: wp-includes/post.php:1404 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "حذف تصویر شاخص" #: wp-includes/post.php:1405 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "استفاده به‌عنوان تصویر شاخص" #: wp-includes/post.php:1405 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "استفاده به‌عنوان تصویر شاخص" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." #: wp-includes/functions.php:2140 wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "متاسفانه، این نوع پرونده به دلایل امنیتی مجاز نیست." #. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3578 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "اندازه پیشنهادی تصویر: %1$s در %2$s پیکسل." #: wp-includes/media.php:3528 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "شما می‌خواهید این مورد را برای همیشه از سایت‌تان پاک کنید.\n" "این کار غیرقابل‌بازگردانی است.\n" "'Cancel' برای انصراف، 'OK' برای پاک کردن." #: wp-includes/media.php:3529 wp-includes/script-loader.php:80 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "شما می‌خواهید این موارد را برای همیشه از سایت‌تان پاک کنید.\n" "این کار غیرقابل‌بازگردانی است.\n" "'Cancel' برای انصراف، 'OK' برای پاک کردن." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "انجام جاسازی برای سایت‌هایی که در لیست سفید تامین‌کنندگان قرار ندارند." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "با عرض پوزش، شما مجاز به درخواست ایجاد جاسازی با پروکسی نیستید." #: wp-includes/comment.php:3052 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "ببخشید، دیدگاه‌ها برای این مورد فعال نیست." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "نشانی اینترنتی منبع برای دریافت اطلاعات جاسازی." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "ساختار oEmbed قابل استفاده." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "بیشینه‌ی پهنای قابِ جاسازی به پیکسل." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "بیشینه‌ی ارتفاع قابِ جاسازی به پیکسل." #. translators: %s: the total number of widget areas registered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "پوسته‌ی شما %s ناحیه ابزارک دارد، اما این برگه آن(ها) را نمایش نمی‌دهد." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "هنگام استفاده از سفارشی‌ساز می‌توانید به دیگر برگه‌های سایت‌تان سر بزنید و ابزارک‌های نمایش‌داده شده در آن‌ها را ویرایش کنید." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Id باید با حروف آغاز شود و بعد از آن می‌توان از اعداد، حروف، نقطه و خط تیره استفاده کرد." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 msgid "Date/time" msgstr "تاریخ/زمان" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 msgid "Table of Contents" msgstr "فهرست محتوا" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "درج/ویرایش نمونه کد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 msgid "Insert/edit media" msgstr "درج/ویرایش رسانه" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "پوسته‌ی شما یک ناحیه ابزارک دیگر دارد، اما این برگه آن را نمایش نمی‌دهد." #. translators: %s: the number of other widget areas registered but not #. rendered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "پوسته‌ی شما %s ناحیه ابزارک دیگر دارد، اما این برگه آن(ها) را نمایش نمی‌دهد." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "پوسته‌ی شما یک ناحیه ابزارک دارد، اما این برگه آن را نمایش نمی‌دهد." #: wp-includes/option.php:1859 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "این نشانی برای کارهای مدیریتی، همانند اطلاعیه کاربر تازه استفاده می‌شود." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:823 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Unique identifier for the term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:209 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "All capabilities used by the post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:215 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "A human-readable description of the post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:221 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Whether or not the post type should have children." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:227 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Human-readable labels for the post type for various contexts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:239 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "An alphanumeric identifier for the post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:260 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST base route for the post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Required to be true, as revisions do not support trashing." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:266 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "An alphanumeric identifier for the taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Required to be true, as terms do not support trashing." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1308 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1337 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:284 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "An alphanumeric identifier for the status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1278 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Avatar URLs for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1231 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Roles assigned to the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1184 msgid "URL of the user." msgstr "URL of the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "Description of the user." msgstr "توضیحات کاربر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1195 msgid "Author URL of the user." msgstr "Author URL of the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1202 msgid "Locale for the user." msgstr "Locale for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 msgid "The nickname for the user." msgstr "The nickname for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1144 msgid "Login name for the user." msgstr "Login name for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1153 msgid "Display name for the user." msgstr "نام نمایشی برای کاربر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1161 msgid "First name for the user." msgstr "نام کوچک کاربر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169 msgid "Last name for the user." msgstr "Last name for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:731 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:764 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "کاربر نمی‌تواند پاک شود." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:486 msgid "Error creating new user." msgstr "Error creating new user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:877 msgid "The parent term ID." msgstr "The parent term ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:840 msgid "URL of the term." msgstr "URL of the term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:847 msgid "HTML title for the term." msgstr "HTML title for the term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:397 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:600 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "The term cannot be deleted." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:307 msgid "Term does not exist." msgstr "Term doesn't exist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:278 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Types associated with the taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:260 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "The title for the taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:233 msgid "The title for the post type." msgstr "The title for the post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127 msgid "Cannot view post type." msgstr "Cannot view post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179 msgid "Invalid status." msgstr "وضعیت نامعتبر است." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135 msgid "Cannot view status." msgstr "Cannot view status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:248 msgid "The title for the status." msgstr "The title for the status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:463 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL to the original attachment file." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "The attachment description." msgstr "توضیحات پیوست." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435 msgid "Attachment type." msgstr "نوع پیوست." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:443 msgid "The attachment MIME type." msgstr "The attachment MIME type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:389 msgid "The attachment caption." msgstr "زیرنویسِ پیوست." #: wp-includes/option.php:1908 msgid "Default post category." msgstr "دسته‌بندی پیشفرض نوشته." #: wp-includes/option.php:1834 msgid "Site tagline." msgstr "شعار سایت." #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "توسط %s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:917 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] فعالسازی %2$s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1012 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] فعالسازی %2$s" #: wp-includes/widgets.php:1398 wp-includes/widgets.php:1507 msgid "RSS Error:" msgstr "خطای RSS:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Cannot create a comment with that type." #: wp-includes/post.php:3207 wp-includes/rest-api.php:1151 #: wp-includes/script-loader.php:605 msgid "Invalid date." msgstr "تاریخ نامعتبر." #: wp-includes/post.php:3487 msgid "Invalid page template." msgstr "قالب صفحه نامعتبر." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "تابع برگشتی JSONP نامعتبر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705 msgid "Invalid comment content." msgstr "محتوای دیدگاه نامعتیر." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:607 #: wp-includes/rest-api.php:1157 msgid "Invalid email address." msgstr "نشانی ایمیل نامعتبر است." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:615 msgid "Invalid slug." msgstr "نامک نامعتبر." #: wp-includes/theme.php:1397 msgid "Video is playing." msgstr "ویدئو در حال پخش است." #: wp-includes/theme.php:1396 msgid "Video is paused." msgstr "ویدئو متوقف شده است." #: wp-includes/theme.php:1960 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "بایگانی" #: wp-includes/theme.php:2082 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "این نمونه‌ای از یک بخش از صفحه‌ی نخست است. بخش‌های صفحه نخست می‌توانند از هر بخشی بجز خود صفحه نخست باشند، مانند برگه‌ای که آخرین نوشته‌های بلاگ شما را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/theme.php:2063 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "ممکن است شما هنرمندی باشید که تمایل دارد خودش و نمونه کارهایش را در این بخش معرفی کند یا شاید شما صاحب تجارتی باشید که می‌خواهید آن را معرفی کنید." #: wp-includes/theme.php:2068 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "این یک صفحه شامل یک سری اطلاعات تماس ساده از قبیل نشانی و شماره تلفن است. همچنین می‌توانید از یک افزونه برای اضافه کردن فرم تماس استفاده کنید." #: wp-includes/theme.php:2076 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "اخبار" #: wp-includes/theme.php:1972 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "آخرین دیدگاه‌های" #: wp-includes/theme.php:1975 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "آخرین نوشته‌ها" #: wp-includes/theme.php:2058 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "به سایت خودتان خودش آمدید! این صفحه نخست شماست، چیزی که اکثر بازدیدکنندگان زمانی که برای اولین بار به وبسایت شما سر می‌زنند، آن را می‌بینند." #: wp-includes/theme.php:1963 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "تقویم" #: wp-includes/theme.php:1969 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "متا" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی تغییر نوع دیدگاه را ندارید." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی پالایش کاربران بر اساس نقش را ندارید." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی مرتب‌سازی کاربران بر اساس این گزینه را ندارید." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1052 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1062 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی اختصاص دادن آن نقش به کاربران را ندارید." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی خواندن این دیدگاه را ندارید." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." #. translators: %s: request parameter #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:380 msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms." msgstr "Sorry, you are not allowed to create new terms." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "با عرض پوزش، شما اجازه پاک کردن این دیدگاه را ندارید." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." #: wp-includes/theme.php:2022 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "فورسکوئر" #: wp-includes/theme.php:2026 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "گیت‌هاب" #: wp-includes/theme.php:2034 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "لینکدین" #: wp-includes/theme.php:2038 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "پینترست" #: wp-includes/theme.php:2050 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "یوتوب" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:495 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:637 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی سنجاق کردن نوشته‌ها را ندارید." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:641 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." #. translators: %s: custom field key #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:176 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:211 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:282 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." #: wp-includes/theme.php:1954 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "درباره این سایت" #: wp-includes/theme.php:1955 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "اینجا مکان مناسبی است برای معرفی شما و سایت‌تان." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." #: wp-includes/script-loader.php:581 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "این پوسته از سربرگ ویدیویی در این برگه پشتیبانی نمی‌کند. به برگه‌ِ نخست یا برگه‌ای دیگر که از سربرگ ویدیویی پشتیبانی می‌کنند بروید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Choose video" msgstr "انتخاب ویدیو" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31 msgid "No video selected" msgstr "ویدئویی انتخاب نشده" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Change video" msgstr "تغییر ویدئو" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Select video" msgstr "انتخاب ویدئو" #: wp-includes/theme.php:2081 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "یک بخش صفحه خانگی" #: wp-includes/theme.php:2030 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "اینستاگرام" #: wp-includes/theme.php:2014 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "ایمیل" #: wp-includes/theme.php:1984 wp-includes/theme.php:2057 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "خانه" #: wp-includes/theme.php:2062 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "درباره" #: wp-includes/theme.php:2067 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "ارتباط" #: wp-includes/theme.php:2072 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "بلاگ" #: wp-includes/theme.php:1946 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "خیابان ۱۲۳" #: wp-includes/theme.php:1946 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "نیویورک، نیویورک ۱۰۰۰۱" #: wp-includes/theme.php:1947 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "ساعت کاری" #: wp-includes/theme.php:1948 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "شنبه تا چهارشنبه: ۹ صبح تا ۵ بعد از ظهر" #: wp-includes/theme.php:1948 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "پنجشنبه و جمعه: ۱۱ صبح تا ۳ بعد از ظهر" #: wp-includes/theme.php:1978 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "جستجو" #: wp-includes/theme.php:1966 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "دسته‌بندی‌ها" #: wp-includes/theme.php:2046 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "یلپ" #: wp-includes/theme.php:2018 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "فیسبوک" #: wp-includes/theme.php:2042 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "توییتر" #: wp-includes/theme.php:1943 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "ما را بیابید" #: wp-includes/theme.php:1945 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "نشانی" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:469 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Invalid user parameter(s)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1085 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "Username contains invalid characters." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1114 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "رمز نمی‌تواند خالی باشد." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1118 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "رمز نمی‌تواند شامل کاراکتر \"\\\" باشد." #: wp-includes/script-loader.php:569 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "پنهان کردن کنترل‌ها" #: wp-includes/script-loader.php:570 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "نمایش کنترل‌ها" #: wp-includes/media-template.php:332 msgid "Document Preview" msgstr "پیش‌نمایش سند" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4963 msgid "Header Media" msgstr "رسانه‌ی سربرگ" #. translators: %s: add new page label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST base route for the taxonomy." #: wp-includes/l10n.php:1203 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "پیش‌فرض سایت" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:398 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Caption for the attachment, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML caption for the attachment, transformed for display." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "Description for the object, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "HTML description for the object, transformed for display." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5625 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "لطفا نشانی اینترنتی معتبر یوتیوب را وارد کنید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "یا، یک نشانی یوتوب وارد کنید:" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "دیدگاه حذف نمی‌شود. برای حذف '%s' را تنظیم کنید." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:809 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "نوشته حذف نمی‌شود. برای حذف '%s' را تنظیم کنید." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "بازنگری‌ها حذف نمی‌شوند. برای حذف '%s' را تنظیم کنید." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:590 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "شرایط و ضوابط‌ها حذف نمی‌شوند. برای حذف '%s' را تنظیم کنید." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:745 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "کاربرها حذف نمی‌شوند. برای حذف '%s' را تنظیم کنید." #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Collapse Main menu" msgstr "جمع شدن فهرست اصلی" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Expand Main menu" msgstr "باز شدن فهرست اصلی" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Invalid JSON body passed." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2227 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Comment field exceeds maximum length allowed." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Limit result set to posts assigned one or more statuses." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taxonomies associated with post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2191 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Limit result set to posts with one or more specific slugs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638 msgid "Comment is required." msgstr "دیدگاه لازم است." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:792 msgid "Empty title" msgstr "عنوان خالی" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:795 msgid "Status is forbidden" msgstr "وضعیت ممنوع است" #: wp-trackback.php:125 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "ما پیش از این یک پینگ از آن URL برای این نوشته داشته‌ایم." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5208 msgid "Homepage" msgstr "صفحه نخست" #: wp-trackback.php:85 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "واقعا به یک شناسه برای کارکرد این نیاز دارم." #: wp-trackback.php:111 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "با عرض پوزش، بازتاب برای این مورد بسته شده است." #: wp-includes/script-loader.php:672 msgid "Remove term:" msgstr "حذف شرط:" #: wp-includes/script-loader.php:673 msgid "Term selected." msgstr "شرط انتخاب شد." #: wp-includes/script-loader.php:674 msgid "Term added." msgstr "شرط افزوده شد." #: wp-includes/script-loader.php:675 msgid "Term removed." msgstr "شرط حذف شد." #. translators: %s: IP address #: wp-includes/rest-api.php:1163 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s is not a valid IP address." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1190 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1195 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1200 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1205 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" #: wp-includes/script-loader.php:247 msgid "Item selected." msgstr "مورد انتخاب شد." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1254 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Any extra capabilities assigned to the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1358 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:184 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Could not delete meta value from database." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:246 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:256 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:302 msgid "Could not update meta value in database." msgstr "Could not update meta value in database." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:379 msgid "Meta fields." msgstr "Meta fields." #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1189 #: wp-includes/rest-api.php:1123 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s is not one of %2$s." #. translators: 1: parameter, 2: type name #: wp-includes/rest-api.php:1089 wp-includes/rest-api.php:1105 #: wp-includes/rest-api.php:1129 wp-includes/rest-api.php:1134 #: wp-includes/rest-api.php:1139 wp-includes/rest-api.php:1144 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s is not of type %2$s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177 msgid "The email address for the user." msgstr "The email address for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224 msgid "Registration date for the user." msgstr "Registration date for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1239 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Password for the user (never included)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1248 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "All capabilities assigned to the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:611 msgid "Username isn't editable." msgstr "Username isn't editable." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:714 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Sorry, you are not allowed to delete this user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:750 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Invalid user ID for reassignment." #. translators: %s: role key #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1038 msgid "The role %s does not exist." msgstr "The role %s does not exist." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:412 msgid "You are not currently logged in." msgstr "You are not currently logged in." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Cannot create existing user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:856 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Type attribution for the term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Sort collection by term attribute." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:953 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Whether to hide terms not assigned to any posts." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:960 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Limit result set to terms assigned to a specific parent." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Limit result set to terms assigned to a specific post." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1138 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Unique identifier for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:829 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Number of published posts for the term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:835 msgid "HTML description of the term." msgstr "HTML description of the term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Limit result set to items that are sticky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292 msgid "Status is forbidden." msgstr "Status is forbidden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Invalid revision ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:272 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Whether or not the term cloud should be displayed." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:308 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Required to be true, as users do not support trashing." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2087 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Limit result set to posts assigned to specific authors." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2095 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Limit result set to posts with a specific menu_order value." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:921 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1322 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Offset the result set by a specific number of items." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2173 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Limit result set to items with particular parent IDs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1968 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "HTML excerpt for the object, transformed for display." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1974 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Whether the excerpt is protected with a password." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1985 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "The ID of the featured media for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1993 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "Whether or not comments are open on the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1999 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "Whether or not the object can be pinged." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2008 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "The order of the object in relation to other object of its type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2019 msgid "The format for the object." msgstr "The format for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2035 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "Whether or not the object should be treated as sticky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1819 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "A password to protect access to the content and excerpt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2042 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "The theme file to use to display the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1799 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:505 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1807 msgid "A named status for the object." msgstr "A named status for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1813 msgid "Type of Post for the object." msgstr "Type of Post for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890 msgid "The title for the object." msgstr "The title for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1899 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Title for the object, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "HTML title for the object, transformed for display." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1935 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Whether the content is protected with a password." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1946 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "The ID for the author of the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1954 msgid "The excerpt for the object." msgstr "The excerpt for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "Excerpt for the object, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1035 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "A sticky post can not be password protected." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1042 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "A password protected post can not be set to sticky." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1053 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Invalid post parent ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1147 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Invalid featured media ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1740 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:466 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "The date the object was published, in the site's timezone." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1226 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1746 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:472 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "The date the object was published, as GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1752 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "The globally unique identifier for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1758 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:478 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "GUID for the object, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1764 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "GUID for the object, transformed for display." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "The date the object was last modified, in the site's timezone." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1792 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:494 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "The date the object was last modified, as GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:434 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Sorry, you are not allowed to create new users." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:485 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:519 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Cannot create existing post." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Sorry, you are not allowed to edit comments." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:814 msgid "The post has already been deleted." msgstr "The post has already been deleted." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1031 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "A post can not be sticky and have a password." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:82 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "The password for the post if it is password protected." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:152 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "You need to define a search term to order by relevance." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403 msgid "Incorrect post password." msgstr "Incorrect post password." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:260 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Whether posts with this status should be protected." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:266 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:272 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Whether posts with this status should be publicly-queryable." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:278 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Whether to include posts in the edit listing for their post type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1216 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "An alphanumeric identifier for the user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:236 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "All capabilities used by the taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:242 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "A human-readable description of the taxonomy." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:248 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Whether or not the taxonomy should have children." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:254 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." #. translators: %s: method name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310 msgid "Current page of the collection." msgstr "Current page of the collection." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Maximum number of items to be returned in result set." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Limit results to those matching a string." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Scope under which the request is made; determines fields present in response." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:254 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Whether posts with this status should be private." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2141 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1328 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Order sort attribute ascending or descending." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1376 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Sort collection by object attribute." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Limit result set to comments of specific parent IDs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1401 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Ensure result set excludes specific parent IDs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "Type of Comment for the object." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1274 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "Avatar URL with image size of %d pixels." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "Avatar URLs for the object author." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1322 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1331 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2105 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:902 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1304 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Ensure result set excludes specific IDs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:911 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1313 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Limit result set to specific IDs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1198 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1915 msgid "The content for the object." msgstr "The content for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1924 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "Content for the object, as it exists in the database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1212 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1929 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "HTML content for the object, transformed for display." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1232 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1778 msgid "URL to the object." msgstr "URL to the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1830 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:500 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "The ID for the parent of the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "The ID of the associated post object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251 msgid "State of the object." msgstr "State of the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "The comment has already been trashed." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "The comment cannot be deleted." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1078 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Invalid comment author ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1149 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1772 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Unique identifier for the object." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1155 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "The ID of the user object, if author was a user." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1160 msgid "Email address for the object author." msgstr "Email address for the object author." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1170 msgid "IP address for the object author." msgstr "IP address for the object author." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1176 msgid "Display name for the object author." msgstr "Display name for the object author." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1184 msgid "URL for the object author." msgstr "URL for the object author." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1190 msgid "User agent for the object author." msgstr "User agent for the object author." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Updating comment status failed." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719 msgid "Updating comment failed." msgstr "Updating comment failed." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Cannot create existing comment." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Creating a comment requires valid author name and email values." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587 msgid "Creating comment failed." msgstr "Creating comment failed." #: wp-includes/comment.php:3103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "متاسفانه شما برای نوشتن دیدگاه باید وارد شده باشید." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Query parameter not permitted: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:457 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "The ID for the associated post of the attachment." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:682 msgid "No data supplied." msgstr "No data supplied." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:490 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "No Content-Type supplied." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "No Content-Disposition supplied." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Content hash did not match expected." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:525 msgid "Could not open file handle." msgstr "Could not open file handle." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Limit result set to attachments of a particular media type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:646 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Limit result set to attachments of a particular MIME type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:113 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "Whether to bypass trash and force deletion." #: wp-includes/post.php:1399 msgid "Page Attributes" msgstr "ویژگی‌های برگه" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206 msgid "Invalid parent type." msgstr "Invalid parent type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:380 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Alternative text to display when attachment is not displayed." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:450 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Details about the media file, specific to its type." #: wp-includes/post.php:160 msgid "Add New Changeset" msgstr "افزودن تغییرات تازه" #: wp-includes/post.php:161 msgid "New Changeset" msgstr "تغییرات تازه" #: wp-includes/post.php:162 msgid "Edit Changeset" msgstr "ویرایش تغییرات" #: wp-includes/post.php:163 msgid "View Changeset" msgstr "نمایش تغییرات" #: wp-includes/post.php:164 msgid "All Changesets" msgstr "همه تغییرات" #: wp-includes/post.php:165 msgid "Search Changesets" msgstr "تغییرات جستجو" #: wp-includes/post.php:166 msgid "No changesets found." msgstr "تغییراتی یافت نشد." #: wp-includes/post.php:167 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "تغییراتی در زباله‌دان یافت نشد." #: wp-includes/post.php:1392 msgid "View Posts" msgstr "دیدن نوشته‌ها" #: wp-includes/post.php:1392 msgid "View Pages" msgstr "دیدن برگه‌ها" #: wp-includes/post.php:1399 msgid "Post Attributes" msgstr "ویژگی‌های نوشته" #: wp-includes/post.php:69 msgid "Attachment Attributes" msgstr "ویژگی‌های پیوست" #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 msgid "Custom CSS" msgstr "css سفارشی" #: wp-includes/post.php:155 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "تغییرات" #: wp-includes/post.php:156 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "تغییرات" #: wp-includes/post.php:157 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "تغییرات" #: wp-includes/post.php:158 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "تغییرات" #: wp-includes/post.php:159 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "افزودن" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1755 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s، %3$s پیش (%4$s)" #: wp-includes/option.php:1941 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "اجازه دادن به دیگران برای نوشتن دیدگاه در مقالات تازه." #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017 #: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "گروه گزینه‌های \"%s\" حذف شده است. از گروه تنظیمات دیگری استفاده کنید." #: wp-includes/option.php:1874 msgid "A date format for all date strings." msgstr "یک ساختار برای همه‌ی تاریخ‌ها." #: wp-includes/option.php:1880 msgid "A time format for all time strings." msgstr "یک ساختار زمان برای تمام رشته‌های زمانی." #: wp-includes/option.php:1886 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "عدد روزی که هفته از آن آغاز می‌شود." #: wp-includes/option.php:1894 msgid "WordPress locale code." msgstr "کد بومی وردپرس." #: wp-includes/option.php:1901 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "تبدیل شکلک‌هایی مانند :-) و :-P به گرافیک هنگام نمایش." #: wp-includes/option.php:1914 msgid "Default post format." msgstr "ساختار پیش‌فرض نوشته." #: wp-includes/option.php:1920 msgid "Blog pages show at most." msgstr "بیشترین تعداد نوشته‌ها در هر برگه‌ی بلاگ." #: wp-includes/option.php:1931 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "اجازه دادن به دیگر سایت‌ها برای فرستادن بازتاب بر مقالات تازه." #: wp-includes/option.php:1868 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "شهری در منطقه‌ی زمانی شما." #: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:588 wp-login.php:988 msgid "Username or Email Address" msgstr "نام کاربری یا نشانی ایمیل" #: wp-includes/link-template.php:2536 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "قبلی" #: wp-includes/link-template.php:2537 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "بعدی" #: wp-includes/media.php:3541 msgid "Search media items..." msgstr "جستجو در پرونده‌های چندرسانه‌ای…" #: wp-includes/option.php:1826 msgid "Site title." msgstr "عنوان سایت." #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "پوسته‌ای پیدا نشد. جستجوی دیگری را سعی نمایید، یا %s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "تغییر پوسته" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122 msgid "Filter themes" msgstr "فیلتر کردن پوسته‌ها" #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "You are browsing %s" msgstr "شما در حال مرور %s هستید" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "برای ویرایش این عنصر کلیک کنید." #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "جزئیات پوسته: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "سفارشی‌سازی پوسته: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "پیش‌نمایش زنده پوسته: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "نصب و پیش‌نمایش پوسته: %s" #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "New version available. %s" msgstr "نسخه جدید آماده است. %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "Update now" msgstr "اکنون بروزرسانی نمایید" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "برای ویرایش این فهرست کلیک کنید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "برای ویرایش این ابزارک کلیک کنید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "برای ویرایش عنوان سایت کلیک کنید." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "نشانه‌گذاری در CSS مجاز نیست." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5507 msgid "Sorry, your entry could not be edited." msgstr "متاسفانه نوشته شما نمی‌تواند ویرایش شود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4727 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5186 msgid "Sorry, your entry could not be posted." msgstr "متاسفانه نوشته‌ی شما نمی‌تواند فرستاده شود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990 msgid "Sorry, your term could not be created." msgstr "متاسفانه شرط شما نمی‌تواند ساخته شود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:340 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:480 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی ویرایش این شرط را ندارید. " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی پاک کردن این شرط را ندارید. " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی اختصاص دادن این شرط را ندارید." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574 msgid "Invalid role." msgstr "نقش نامعتبر است." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558 msgid "Sorry, the comment could not be edited." msgstr "متاسفانه دیدگاه نمی‌تواند ویرایش شود." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:881 msgid "Post" msgstr "نوشته" #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s نمی‌تواند ساخته شود: %2$s" #. translators: %d: the number of widgets found #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "تعداد ابزارک‌های یافت شده: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820 msgid "No widgets found." msgstr "هیچ ابزارکی یافت نشد." #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5601 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "تنها پرونده‌های %1$s و %2$s می‌توانند به عنوان سربرگ ویدیویی استفاده شوند. لطفا ویدیوی خود را تبدیل و دوباره تلاش کنید، یا ویدیوی خود را در یوتوب بارگذاری کنید و از طریق گزینه‌ی زیر از آن استفاده کنید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "حجم این ویدیو برای استفاده در سربرگ خیلی زیاد است. لطفا ویدیو را کم‌حجم یا بهینه کنید و ویدیویی با حجم کمتر از ۸ مگابایت بارگذاری کنید. همچنین می‌توانید ویدیوی خود را در یوتوب بارگذاری کنید و از طریق گزینه‌ی زیر از آن استفاده کنید. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5555 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "تنظیمات ناشناخته‌ی پس‌زمینه." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5265 msgid "Additional CSS" msgstr "css اضافی" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5232 msgid "Learn more about CSS" msgstr "در مورد css بیشتر بدانید" #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4162 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5234 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(باز شدن در پنجره تازه)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5530 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "مقدار نامعتبر برای تکرار پس‌زمینه. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5534 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "مقدار نامعتبر برای پیوست پس‌زمینه. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5538 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "مقدار نامعتبر برای موقعیت X پس‌زمینه. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5542 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "مقدار نامعتبر برای موقعیت Y پس‌زمینه. " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5546 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5550 msgid "Invalid value for background size." msgstr "مقدار نامعتبر برای اندازه‌ی پس‌زمینه." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5096 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135 msgid "Fit to Screen" msgstr "به‌اندازه‌ی صفحه نمایش" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5097 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "تکرار" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5098 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5115 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66 msgid "Image Position" msgstr "موقعیت تصویر" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5130 msgid "Image Size" msgstr "اندازه تصویر" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134 msgid "Original" msgstr "اصلی" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5147 msgid "Repeat Background Image" msgstr "تکرار تصویر پس‌زمینه" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5159 msgid "Scroll with Page" msgstr "متحرک با صفحه" #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4978 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "برای گرفتن بهترین نتایج ویدیوی خود را با پسوند %1$s و کمترین حجم بارگذاری کنید. پوسته‌ی شما پهنای %2$s پیکسل را پیشنهاد می‌دهد." #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4985 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "برای گرفتن بهترین نتایج ویدیوی خود را با پسوند %1$s و کمترین حجم بارگذاری کنید. پوسته‌ی شما بلندای %2$s پیکسل را پیشنهاد می‌دهد." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038 msgid "Header Video" msgstr "ویدیوی سربرگ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5090 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "کنونی" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "پیشفرض" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132 msgid "Search themes…" msgstr "جستجوی پوسته‌ها…" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4964 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "اگر یک ویدیو اضافه کنید، تا قبل از آماده شدن ویدیو برای نمایش، تصویر (عکس) نمایش داده خواهد شد." #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4971 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "برای گرفتن بهترین نتایج ویدیوی خود را با پسوند %1$s و کمترین حجم بارگذاری کنید. پوسته‌ی شما ابعاد %2$s پیکسل را پیشنهاد می‌دهد." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2267 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "تنظیمات وجود ندارد یا ناشناخته است." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "به دلیل سطح توانایی‌ها، مجاز به ویرایش تنظیمات نیستید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4664 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "آیا مطمئنید می‌خواهید این پوسته را حذف کنید؟" #. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4666 msgid "%d themes found" msgstr "%d پوسته یافت شد" #. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4668 msgid "Displaying %d themes" msgstr "نمایش %d پوسته‌ها" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4670 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "نمایش جزئیات برای پوسته: %s" #. translators: %s: current user's display name #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Howdy, %s" msgstr "سلام %s" #: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 wp-includes/atomlib.php:151 #: wp-includes/feed.php:542 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "افزونه‌ی XML برای PHP دردسترس نیست. برای فعال‌سازی آن با مدیر سرویس‌دهنده (میزبان) سایت خود تماس بگیرید." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 msgid "New page title" msgstr "عنوان برگه‌ی تازه" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633 msgid "New page title…" msgstr "عنوان برگه تازه…" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "changeset UUID نامعتبر" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "changeset UUID ناموجود." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1844 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "غیرمجاز. بهتر است پارامتر customize_messenger_channel را حذف کنید تا پیش‌نمایش ظاهر نهایی را ببینید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2059 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "این پیوند زنده‌پیش‌نمایش نیست." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2060 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "این فرم زنده‌پیش‌نمایش نیست." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 msgid "Edit selected menu" msgstr "ویرایش فهرست انتخاب‌شده" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "هشدار: پیوند وارد شد اما ممکن است خطا داشته باشد. لطفا آن را بررسی کنید." #: wp-includes/script-loader.php:766 msgid "Search Results" msgstr "نتایج جستجو" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "محدوده‌ی متنِ حالت‌دار. برای دسترسی به راهنما، دکمه‌های Control-Option-H را بزنید." #: wp-includes/script-loader.php:373 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "برای جلو رفتن به مدت یک ثانیه از کلیدهای چپ و راست، و برای ده ثانیه از کلیدهای بالا و پایین استفاده کنید." #: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1395 msgid "Play" msgstr "پخش" #: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1394 msgid "Pause" msgstr "توقف" #: wp-includes/script-loader.php:372 msgid "Time Slider" msgstr "کنترل‌کننده‌ی زمان" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward 1 second" msgstr "1 ثانیه پرش به جلو" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "بازگشت به %1 ثانیه پیش" #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Video Player" msgstr "نمایشگر ویدیو" #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Audio Player" msgstr "پخش‌کننده صوت" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Volume Slider" msgstr "میزان صدا" #: wp-includes/script-loader.php:379 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "برای افزایش یا کاهش صدا از کلیدهای بالا و پایین استفاده کنید." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:642 msgid "Inexistent terms." msgstr "گذاره‌های ناموجود." #: wp-includes/taxonomy.php:2022 wp-includes/taxonomy.php:2648 msgid "A name is required for this term." msgstr "نام‌گذاری این مورد الزامی است." #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:816 msgid "Importer installed successfully. Run importer" msgstr "درون‌ریز با موفقیت نصب شد.اجرای درون‌ریز" #: wp-includes/script-loader.php:835 msgid "Run Importer" msgstr "اجرای درون‌ریز" #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:837 msgid "Run %s" msgstr "اجرای %s" #: wp-includes/script-loader.php:834 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "فعال‌سازی %s" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:802 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "در حال نصب %s..." #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:804 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "در حال نصب %s..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:806 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s نصب شد!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:808 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s نصب شد!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:810 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "نصب %s شکست خورد" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:812 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "نصب %s شکست خورد " #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:832 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "فعال‌سازی %s در شبکه" #: wp-includes/script-loader.php:832 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "فعال‌سازی %s" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:834 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "فعال‌سازی %s در شبکه" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4514 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی دسترسی به اطلاعات کاربران این سایت را ندارید." #: wp-includes/script-loader.php:841 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "تعداد افزونه‌های پیدا شده: %d" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:580 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی ویرایش این کاربر را ندارید." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی ویرایش شناسنامه‌ی خود را ندارید." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی ویرایش برگه‌ها را ندارید." #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:900 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Tan" msgstr "برنزه" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Dark" msgstr "تیره" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fixed Layout" msgstr "طرح ثابت" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fluid Layout" msgstr "طرح شناور" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Responsive Layout" msgstr "طرح واکنش‌گرا" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Photoblogging" msgstr "عکس‌بلاگ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Seasonal" msgstr "فصلی" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4857 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:749 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی پاک کردن این نوشته را ندارید." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی پاک کردن این برگه را ندارید." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی ویرایش این برگه را ندارید." #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:800 msgid "Installation failed: %s" msgstr "نصب شکست خورد: %s" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:820 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید %s و داده‌هایش را پاک کنید؟" #: wp-includes/script-loader.php:821 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید افزونه‌های انتخاب‌شده و تمام داده‌هایشان را پاک کنید؟" #: wp-includes/script-loader.php:822 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "هشدار: این پوسته‌ها شاید در سایت‌های دیگرِ شبکه فعال باشند، مطمئنید که می‌خواهید کار ادامه یابد؟" #: wp-includes/script-loader.php:823 msgid "Deleting..." msgstr "در حال پاک کردن..." #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:825 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "پاک کردن شکست خورد: %s" #: wp-includes/script-loader.php:829 msgid "Network Activate" msgstr "فعال‌سازی در شبکه" #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Today" msgstr "امروز" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Edit Menu" msgstr "ویرایش فهرست" #: wp-includes/wp-db.php:1856 wp-includes/wp-db.php:1862 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "نمی‌توان پیام خطای MySQL را دریافت کرد" #. translators: %s: site title #: wp-login.php:253 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "→ بازگشت به %s" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:818 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "مطمئنید که می‌خواهید %s را پاک کنید؟" #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1752 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "رمز کاربر %s عوض شد." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1760 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] رمز عوض شد." #: wp-includes/revision.php:550 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی دیدن پیش‌نویس‌ها را ندارید." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911 #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:643 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی این کار را ندارید." #: wp-includes/script-loader.php:496 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "قدرت رمز نامشخص" #: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:704 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "تایید بکارگیری رمز سست" #: wp-includes/script-loader.php:654 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "مطمئنید که می‌خواهید این کار را انجام دهید؟\n" "تغییراتی که در دیدگاه انجام داده‌اید از بین خواهد رفت." #. translators: %s: Search string #: wp-includes/script-loader.php:765 msgid "Search results for “%s”" msgstr "نتایج جستجو برای «%s»" #: wp-includes/script-loader.php:767 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "به نظر می‌رسد فعلا هیچ افزونه‌ای در دسترس شما نیست." #: wp-includes/script-loader.php:768 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "دستکم یک مورد برای انجام این کار انتخاب کنید." #: wp-includes/script-loader.php:773 msgid "Update Now" msgstr "اکنون بروزرسانی نمایید" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4272 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more" msgstr "هنگام استفاده از پیوندهای یکتای سفارشی، استفاده از یک تگ ساختاری الزامی است. بیشتر بدانید" #: wp-includes/formatting.php:4273 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #: wp-includes/media-template.php:1242 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "بخش پیش‌نمایش بریدن تصویر. نیازمند عکس‌العمل ماوس." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4021 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4069 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5895 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی بارگذاری پرونده‌ها را ندارید." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی افزودن دسته را ندارید." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:372 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:374 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی مرور کاربران را ندارید." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2295 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579 #: wp-includes/script-loader.php:606 msgid "Invalid value." msgstr "مقدار نامعتبر." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 #: wp-includes/script-loader.php:566 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "متاسفانه شما اجازه‌ی سفارشی‌سازی این سایت را ندارید." #. translators: 1: