# Translation of WordPress - 4.9.x - Development in Persian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 22:05:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Development\n"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4135
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "در هر صورت بروزرسانی شود، حتی اگر منجر به از کار افتادن سایتتان شود؟"
#: wp-includes/wp-db.php:1290
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "پرسوجو (query) فقط انتظار یک دارنده مکانی (placeholder) را داشت، اما یک آرایه از چند دارنده مکانی ارسال شده بود."
#: wp-includes/script-loader.php:555
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "زمانبندیشده"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "نصبشده"
#: wp-includes/rest-api.php:1115
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s is not a valid property of Object."
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:601
msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."
msgstr "شما هنوز قادر به نصب پوستههای جدید از اینجا نخواهید بود، از آنجایی که نصب شما نیازمند اطلاعات SFTP است. در حال حاضر، لطفا پوستهها را در مدیریت بیافزایید."
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "پُراستفاده"
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "پُراستفاده"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "برای شروع افزودن پیوندها به فهرست جدیدتان “بعدی” را کلیک نمایید."
#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "با عرض پوزش، ما نمیتوانیم ویدئو را در URL ارائه شده بارگذاری نماییم. لطفا بررسی نمایید که URL برای یک پرونده ویدئویی پشتیبانی شده (%s) یا یک stream است (مانند یوتیوب و ویمئو)."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4588
#: wp-includes/script-loader.php:554
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "زمانبندی"
#: wp-includes/script-loader.php:690
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "زمانبندی"
#. translators: 1: fopen() 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "عدم توانایی در بازکردن دستگیره (handle) برای %1$s به %2$s."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "یک فهرست برای این مکان بسازید"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ ساخت فهرست تازه"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "افزودن یک فهرست ناوبری به نوار کناریتان."
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:578
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s در دست گرفته است و در حال سفارشیسازی است."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2451
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "مجموعه تغییراتی در حال ویرایش توسط کاربر دیگری است."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194
msgid "Security check failed."
msgstr "بررسی امنیتی ناموفق شد."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3203
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "لیست تغییراتی برای به عهده گرفتن یافت نشد"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3210
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "با عرض پوزش، شما مجاز به دردست گرفتن نمیباشید."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4105
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "در حال حاضر %s این سایت را سفارشی میکند. آیا میخواهید برعهده بگیرید؟"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4110
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "در حال حاضر %s این سایت را سفارشی میکند. لطفأ منتظر بمانید تا سفارشی پایان یابد. آخرین تغییرات شما به صورت خودکار ذخیره شده است."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4117
msgid "Go back"
msgstr "بازگشت"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4121
msgid "Take over"
msgstr "به عهده گرفتن"
#: wp-includes/script-loader.php:572
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "به نظر میرسد ’s اشتباهی رخ داده است. لطفا چند ثانیه صبر کنید و سپس دوباره امتحان کنید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "کجا میخواهید این فهرست ظاهر شود؟"
#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"
msgstr "(در صورتی که درنظر دارید تا از یک ابزارک%3$s فهرست استفاده نمایید، از این گام بگذرید.)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location."
msgstr "اینجا جایی است که این فهرست ظاهر میشود. در صورتی که مایلید تا آن را تغییر دهید، مکان دیگری برگزینید."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:964
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "شما یک فهرست ایجاد میکنید، آن را به یک مکان انتساب میدهید، و آیتمهای فهرست مانند پیوند به برگهها و دستهها را اضافه مینمایید. در صورتی که پوسته شما چند ناحیه فهرست دارد، ممکن است نیاز به ایجاد بیش از یک مورد داشته باشید."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961
msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "به نظر نمیرسد که سایت شما هیچگونه فهرستی داشته باشد. مایل به ایجاد یک مورد هستید؟ برای شروع، دکمه را کلیک نمایید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4787
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "به دنبال یک پوسته هستید؟ شما میتوانید در فهرست پوستههای سایت WordPress.org جستجو کنید، پیشنمایش پوستهها را ببینید و نصب کنید، سپس آنها را از اینجا فعال کنید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4788
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "درهنگام پیشنمایش یک پوسته جدید، میتوانید به ادامه وارسی چیزهایی مانند ابزارکها و فهرستها بپردازید، و گزینههای ویژه پوسته را مرور نمایید."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:588
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "مشاهده همه مکانها"
#: wp-includes/script-loader.php:478
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "برخی چیزها اشتباه شدند. تغییر شما ممکن است ذخیره نشده باشد. لطفا دوباره سعی نمایید. همچنین یک مجال وجود دارد که شما نیاز به رفع دستی داشته باشید و پرونده را از طریق FTP بارگذاری نمایید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5242
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "کاربران صفحه خوان: در هنگام حالت فرمها، ممکن است نیاز به فشردن دوبار کلید escape داشته باشید."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:588
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "مشاهده مکان"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "پوسته شما میتواند فهرستها را در یک مکان نمایش دهد. انتخاب کنید کدام فهرست را برای استفاده میخواهید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "هیچ پوستهای یافت نشد. جستجوی دیگری انجام دهید."
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "%1 ثانیه پرش بهجلو"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1053
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "ابزارکها، قبل از اینکه بتوانند نمایش داده شوند، نیاز به ثبت توسط %s دارند."
#: wp-includes/wp-db.php:1253
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "نوع مقدار پشتیبانی نمیشود(%s)."
#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1301
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "پرسوجو (query) حاوی تعداد صحیحی از دارندههای مکانی (placeholder) (%1$d) برای تعداد آرگومان ارسالشده (%2$d) نیست."
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:61
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — وردپرس"
#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:362
msgid "Site Name: %s"
msgstr "نام سایت: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322
msgid "Link to:"
msgstr "پیوند به:"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2667
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"چطوری ###USERNAME###،\n"
"\n"
"شما بتازگی درخواست آدرس ایمیل حساب کاربری تغییر داده شده خود را کردهاید.\n"
"\n"
"در صورتی که صحیح است، لطفا جهت تغییر آن، بر روی پیوند زیر کلیک نمایید:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"در صورتی که مایل به انجام این عمل نمیباشید، میتوانید این ایمیل را به صورت امن،\n"
"نادیده گرفته و حذف نمایید.\n"
"\n"
"این ایمیل به ###EMAIL### ارسال شده است\n"
"\n"
"با احترام،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:2712
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] آدرس ایمیل جدید"
#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2731
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "آدرس ایمیل شما هنوز بروزرسانی نشده است. لطفا صندوق ورودی خود در %s را برای ایمیل تایید، بررسی نمایید."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "از ابزارک HTML سفارشی برای افزودن کد HTML دلخواه به ناحیههای ابزارکتان استفاده نمایید."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "ابزارک HTML سفارشی"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25
msgid "Gallery"
msgstr "گالری"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "نمایش یک گالری تصویر."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31
msgid "No images selected"
msgstr "تصویری انتخاب نشده"
#: wp-includes/user.php:2645
msgid "ERROR: The email address is already used."
msgstr "خطا: آدرس ایمیل در حال حاضر استفاده شده است."
#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "← Back to Categories"
msgstr "← بازگشت به دستهها"
#: wp-includes/script-loader.php:856
msgid "Color value"
msgstr "مقدار رنگ"
#: wp-includes/taxonomy.php:123
msgid "← Back to Link Categories"
msgstr "← بازگشت به دستههای پیوند"
#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:586 wp-includes/script-loader.php:588
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "خطای %d وجود دارد که باید قبل از ذخیره کردن برطرف شود."
#: wp-includes/script-loader.php:590
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "صفحه خانه و برگه نوشتهها باید متفاوت باشند."
#: wp-includes/script-loader.php:597
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "تغییرات سفارشیسازیتان را برای انتشار (\"عملیاتی کردن\") در یک تاریخ آینده، زمانبندی نمایید."
#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "با عرض پوزش، شما نمیتوانید پوستههای جدید را، در هنگامی که تغییرات زمانبندی شده یا ذخیره به عنوان پیشنویس دارید، پیشنمایش کنید. لطفا تغییرات خود را منتشر نمایید، یا منتظر انتشار آنها باشید تا پوستههای جدید را پیشنمایش نمایید."
#: wp-includes/script-loader.php:798
msgid "Installation Failed!"
msgstr "نصب ناموفق شد!"
#: wp-includes/script-loader.php:852
msgid "Clear color"
msgstr "پاک کردن رنگ"
#: wp-includes/script-loader.php:418
msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
#: wp-includes/script-loader.php:419
msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:420
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
#: wp-includes/script-loader.php:421
msgid "Korean"
msgstr "کرهای"
#: wp-includes/script-loader.php:422
msgid "Latvian"
msgstr "لتونی"
#: wp-includes/script-loader.php:423
msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:424
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونی"
#: wp-includes/script-loader.php:425
msgid "Malay"
msgstr "مالایی"
#: wp-includes/script-loader.php:426
msgid "Maltese"
msgstr "مالتی"
#: wp-includes/script-loader.php:427
msgid "Norwegian"
msgstr "نروژی"
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Persian"
msgstr "فارسی"
#: wp-includes/script-loader.php:429
msgid "Polish"
msgstr "لهستانی"
#: wp-includes/script-loader.php:430
msgid "Portuguese"
msgstr "پرتغالی"
#: wp-includes/script-loader.php:431
msgid "Romanian"
msgstr "رومانیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:432
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Serbian"
msgstr "صربستانی"
#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Slovak"
msgstr "اسلواکی"
#: wp-includes/script-loader.php:435
msgid "Slovenian"
msgstr "اسلوونیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:436
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:437
msgid "Swahili"
msgstr "سواحیلی"
#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی"
#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Tagalog"
msgstr "تاگالوگ"
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
#: wp-includes/script-loader.php:443
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "Welsh"
msgstr "ولزی"
#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Yiddish"
msgstr "ییدیش"
#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "خطای %d وجود دارد که باید قبل از بروزرسانی این فایل برطرف شود."
#: wp-includes/script-loader.php:547
msgid "Activate & Publish"
msgstr "فعالسازی و انتشار"
#: wp-includes/script-loader.php:552
msgid "Draft Saved"
msgstr "پیشنویس ذخیره شد"
#: wp-includes/script-loader.php:553
msgid "Updating"
msgstr "در حال بروزرسانی"
#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "لطفا جهت اشتراک پیشنمایش، تغییرات خود را ذخیره نمایید."
#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Discard changes"
msgstr "لغو تغییرات"
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "در حال دریافت پوسته جدیدتان …"
#: wp-includes/script-loader.php:574
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "راه اندازی پیش نمایش زنده. ممکن است کمی طول بکشد."
#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "بازگرداندن تغییرات منتشر نشده…"
#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که’d میخواهید تغییرات منتشر نشده خود را باطل کنید؟"
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:580
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"
msgstr "یک ذخیره خودکار از تغییرات شما نسبت به چیزی که در حال پیشنمایش است، وجود دارد. بازنشانی ذخیره خودکار"
#: wp-includes/script-loader.php:394
msgid "Belarusian"
msgstr "بلاروس"
#: wp-includes/script-loader.php:395
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
#: wp-includes/script-loader.php:396
msgid "Catalan"
msgstr "کاتالان"
#: wp-includes/script-loader.php:397
msgid "Chinese"
msgstr "چینی"
#: wp-includes/script-loader.php:398
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "چینی (ساده شده)"
#: wp-includes/script-loader.php:399
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "چینی (سنتی)"
#: wp-includes/script-loader.php:400
msgid "Croatian"
msgstr "کرواتی"
#: wp-includes/script-loader.php:401
msgid "Czech"
msgstr "چکی"
#: wp-includes/script-loader.php:402
msgid "Danish"
msgstr "دانمارکی"
#: wp-includes/script-loader.php:403
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
#: wp-includes/script-loader.php:404
msgid "English"
msgstr "انگلیسی"
#: wp-includes/script-loader.php:405
msgid "Estonian"
msgstr "استونیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:406
msgid "Filipino"
msgstr "فیلیپینی"
#: wp-includes/script-loader.php:408
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
#: wp-includes/script-loader.php:409
msgid "Galician"
msgstr "گالیسیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:410
msgid "German"
msgstr "آلمانی"
#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
#: wp-includes/script-loader.php:412
msgid "Haitian Creole"
msgstr "کریول هائیتی"
#: wp-includes/script-loader.php:413
msgid "Hebrew"
msgstr "عبری"
#: wp-includes/script-loader.php:414
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
#: wp-includes/script-loader.php:415
msgid "Hungarian"
msgstr "مجارستانی"
#: wp-includes/script-loader.php:416
msgid "Icelandic"
msgstr "ایسلندی"
#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:362
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "شما از مرورگری استفاده میکنید که روی آن فلشپلیر را فعال یا نصب نکردهاید. لطفا افزونه فلشپلیر خود را فعال و یا آخرین نسخه را از https://get.adobe.com/flashplayer/ دانلود کنید"
#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Toggle Loop"
msgstr "تغییر وضعیت حلقه"
#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "1 ثانیه به عقب برگردید"
#: wp-includes/script-loader.php:376
msgid "Chapters"
msgstr "فصلها"
#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Skip ad"
msgstr "پرش از تبلیغ"
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "پرش در 1 ثانیه"
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "پرش در %1 ثانیه"
#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Source Chooser"
msgstr "انتخابکننده منبع"
#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
#: wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Speed Rate"
msgstr "نرخ سرعت"
#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Live Broadcast"
msgstr "پخش زنده"
#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریقایی"
#: wp-includes/script-loader.php:392
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیایی"
#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1484
#: wp-includes/pluggable.php:1634 wp-includes/pluggable.php:1644
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "وبسایت: %1$s (آدرس IP: %2$s، %3$s)"
#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1494 wp-includes/pluggable.php:1654
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "نویسنده: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1031
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/post.php:200
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "پاسخهای oEmbed"
#: wp-includes/post.php:201
msgid "oEmbed Response"
msgstr "پاسخ oEmbed"
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Method '%s' must be overridden."
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2682
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سلام،\n"
"\n"
"این اطلاع، تایید میکند که آدرس ایمیل مدیر شبکه در\n"
"###SITENAME### تغییر کرد.\n"
"\n"
"آدرس جدید ایمیل مدیر شبکه ###NEW_EMAIL### است.\n"
"\n"
"این ایمیل به ###OLD_EMAIL### ارسال شده است\n"
"\n"
"با احترام،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2697
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
msgstr "[%s] اطلاع از تغییر ایمیل مدیریت شبکه"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2601
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"چطوری ###USERNAME###،\n"
"شما بتازگی درخواست تغییر آدرس ایمیل مدیر شبکه را در شبکهتان دادید.\n"
"\n"
"در صورتی که صحیح است، لطفا پیوند زیر را برای تغییر آن، کلیک نمایید:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"در صورتی که مایل به انجام این عمل نمیباشید، میتوانید این ایمیل را به صورت امن،\n"
"نادیده گرفته و حذف نمایید.\n"
"\n"
"این ایمیل به ###EMAIL### ارسال شده است\n"
"\n"
"با احترام،\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/ms-functions.php:2647
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
msgstr "[%s] آدرس ایمیل جدید مدیر شبکه"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:5756
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"سلام،\n"
"\n"
"این اطلاع، تایید میکند که آدرس ایمیل مدیر، در\n"
"###SITENAME### تغییر کرده است.\n"
"\n"
"آدرس ایمیل مدیر جدید ###NEW_EMAIL### است.\n"
"\n"
"این ایمیل به ###OLD_EMAIL### ارسال شده است\n"
"\n"
"با احترام\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:5771
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
msgstr "[%s] اطلاع از تغییر ایمیل مدیر"
#: wp-includes/load.php:1134
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "بررسی Scrape nonce ناموفق شد. لطفا دوباره سعی نمایید."
#: wp-includes/ms-functions.php:184
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "کاربر نمیتواند به این سایت اضافه شود."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126
msgid "Install & Preview"
msgstr "نصب & پیشنمایش"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "جستجوی پوستههای WordPress.org"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113
msgid "Back to theme sources"
msgstr "بازگشت به منابع پوسته"
#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "صافی پوستهها (%s)"
#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "%s themes"
msgstr "%s پوستهها"
#: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "افزونه 'انتشار این'، مورد نیاز است."
#: wp-includes/functions.php:5699
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "در حال حاضر تنها از UUID V4 پشتیبانی میشود."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:39
msgid "Time to add some links! Click “Add menu items” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like."
msgstr "زمان افزودن چند پیوند رسیده است! برای شروع قرار دادن برگهها، دستهها، و پیوندهای سفارشی در فهرستتان “افزودن آیتمهای فهرست” را کلیک نمایید. هر تعداد موردی که مایلید، بیافزایید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL نامعتبر."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Choose image"
msgstr "انتخاب تصویر"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "تغییر صدا"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Choose audio"
msgstr "انتخاب صوت"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Select audio"
msgstr "صدا را انتخاب کنید"
#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "برای بارگذاری یک پروندهی تصویر، از رایانه خود، “افزودن تصویر جدید” را کلیک نمایید. پوسته شما با یک تصویر، با ارتفاع سرصفحه %s پیکسل، بهتر کار میکند — شما قادر هستید تا تصویرتان را، پس از بارگذاری، جهت اندازهبندی مناسب، قاببُری نمایید."
#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "برای بارگذاری یک پروندهی تصویر، از رایانه خود، “افزودن تصویر جدید” را کلیک نمایید. پوسته شما با یک تصویر، با پهنای سرصفحه %s پیکسل، بهتر کار میکند — شما قادر هستید تا تصویرتان را، پس از بارگذاری، جهت اندازهبندی مناسب، قاببُری نمایید."
#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "برای بارگذاری یک پروندهی تصویر، از رایانه خود، “افزودن تصویر جدید” را کلیک نمایید. پوسته شما با یک تصویر، با اندازه سرصفحه %s پیکسل، بهتر کار میکند — شما قادر هستید تا تصویرتان را، پس از بارگذاری، جهت اندازهبندی مناسب، قاببُری نمایید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "برای بارگذاری یک پروندهی تصویر، از رایانه خود، “افزودن تصویر جدید” را کلیک نمایید. پوسته شما با یک تصویر، که با اندازه ویدئوی شما همخوانی دارد، بهتر کار میکند — شما قادر هستید تا تصویرتان را، پس از بارگذاری، جهت اندازهبندی مناسب، قاببُری نمایید."
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:584
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "همچنین در صورتی که پوسته شما ناحیههای ابزارک دارد، میتوانید فهرستها را در آنجا اضافه نمایید. بخش ابزارکها را بازدید نمایید و یک “ابزارک فهرست ناوبری” برای نمایش یک فهرست، در یک نوار کناری یا پایین صفحه (footer)، اضافه نمایید."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:693
msgid "New Menu"
msgstr "فهرست جدید"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:968
msgid "Create New Menu"
msgstr "ایجاد فهرست جدید"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "دیداری"
#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:255
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "پوسته خودش را به عنوان پوسته والد خودش تعیین میکند. لطفا سربرگ یا هدر %s را بررسی نمایید."
#: wp-includes/class-wp-user.php:716
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "استفاده از ردههای کاربر منسوخ شده است. از قابلیتها (capabilities) بهجای آن استفاده نمایید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
msgid "Month"
msgstr "ماه"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
msgid "Day"
msgstr "روز"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "نیمروز"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
msgid "Timezone"
msgstr "ناحیهزمانی"
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "منظقه زمانی %1$s ((%2$s)) است، در حال حاضر %3$s."
#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Timezone is %s."
msgstr "منطقه زمانی %s است."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "میتوانید انتخاب کنید که چه چیزی در صفحه خانه سایتتان نمایش داده شود. آن میتواند نوشتهها در ترتیب زمانی معکوس (بلاگ کلاسیک)، یا برگه ایستا/ثابت باشد. برای تنظیم یک صفحه خانه ایستا، ابتدا نیاز به ایجاد دو برگه دارید. یکی صفحه خانه خواهد شد، و دیگری جایی که نوشتههای شما نمایش داده خواهد شد."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5193
msgid "Your homepage displays"
msgstr "صفحهنخست شما نمایش میدهد"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5228
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "کد CSS خود را در اینجا اضافه نمایید تا ظاهر و طرح سایتتان را سفارشی نمایید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5238
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "هنگامی که از یک صفحهکلید جهت راهبری استفاده میکنید:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "در ناحیه ویرایش، کلید Tab یک حرف Tab وارد میکند."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "برای عبور از این ناحیه، کلید Esc را به همراه کلید Tab فشار دهید."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "کاربران صفحهخوان: در هنگام حالت فرمها، ممکن است شما نیاز به فشردن دوبار کلید Esc داشته باشید."
#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."
msgstr "ورودی فیلد ویرایش به صورت خودکار گرامر کد را رنگبندی میکند. میتوانید این مورد را در مشخصات کاربریتان%3$s غیرفعال نمایید تا در حالت متن ساده کار کنید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5278
msgid "CSS code"
msgstr "کد CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "پوستهی شما میتواند فهرستها را در یک محدوده نمایش دهد."
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:403
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "پوسته شما میتواند فهرستها را در %s موقعیت نمایش دهد."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:420
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "اگر پوسته شما چند فهرست دارد، نامگذاری واضح آنها به شما کمک میکند تا آنها را مدیریت نمایید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5180
msgid "Homepage Settings"
msgstr "تنظیمات برگه خانه"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2588
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2603
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "برای برنامهریزی باید تاریخی در آینده را وارد کنید."
#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2702
#: wp-includes/script-loader.php:593 wp-includes/script-loader.php:595
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "به دلیل تنظیمات نامعتبر %s قابل ذخیره نیست."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2997
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "مشکلی با احراز هویت وجود داشت. لطفا بارگذاری و سعی مجدد نمایید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3005
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "هیچ تغییری هنوز ذخیره نشده است، بنابراین چیزی برای ارسال به زبالهدان وجود ندارد."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3014
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3030
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "عدم توانایی در انتقال تغییرات به زبالهدان."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3020
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "تغییرات در حال حاضر به زبالهدان منتقل شدهاند."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3035
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "تغییرات با موفقیت به زبالهدان انتقال یافتند."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4154
msgid "Share Preview Link"
msgstr "اشتراک پیوند پیشنمایش"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4156
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "به صورت زنده مشاهده نمایید که تغییرات، چگونه در وبسایت شما نمایان خواهد شد، و پیشنمایش را با افرادی که نمیتوانند به قسمت سفارشیسازی دستیابی داشته باشند، به اشتراک بگذارید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4159
msgid "Preview Link"
msgstr "پیشنمایش پیوند"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4165
msgid "Copied"
msgstr "کپی شد"
#: wp-includes/script-loader.php:604
msgid "Publish Settings"
msgstr "تنظیمات انتشار"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4795
msgid "Installed themes"
msgstr "پوستههای نصب شده"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4804
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "پوستههای WordPress.org"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "نمادکهای سایت چیزهایی هستند که در برگههای مرورگر (tab)، نوارهای نشانگذاری (bookmark)، و برنامههای موبایل وردپرس مشاهده مینمایید. یکی از آنها را در اینجا بارگذاری نمایید!"
#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "نمادک سایت باید مربعی باشد و دستکم %s پیکسل باشد."
#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "View User"
msgstr "مشاهده کاربر"
#: wp-includes/admin-bar.php:705
msgid "Edit User"
msgstr "ویرایش کاربر"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2565
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "مجموعه قبلی از تغییرات در حال حاضر منتشر شده است. لطفا مجموعه تغییرات فعلی خود را مجددا ذخیره کنید."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:460
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "این ابزارک ممکن است کدهایی در بر داشته باشد که در ابزارک “سفارشی HTML” بهتر کار کند. اگر هنوز امتحانش نکردید، چطور است الان امتحان کنید؟"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:513
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "سلام، به نظر میرسد شما کد HTML را در زبانه “دیداری” ابزارک متن جاگذاری کردید. شما ممکن است در عوض بخواهید کد خود را به زبانه “متن” بچسبانید. به همین ترتیب، ابزارک جدید “سفارشی HTML” را امتحان کنید!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "آیا میدانستید هم اکنون یک ابزارک “سفارشی HTML” وجود دارد؟ شما میتوانید آنرا با بررسی لیست ابزارکهای موجود در این صفحه پیدا کنید. برای افزودن برخی کدهای سفارشی به سایت خود، آنرا امتحان کنید."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:512
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "آیا همین الان HTML قرار دادید؟"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:495
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "آیا میدانستید هم اکنون یک ابزارک “سفارشی HTML” وجود دارد؟ شما میتوانید آنرا با فشردن دکمه “افزودن ابزارک” و جستجوی “HTML” پیدا کنید. برای افزودن برخی کدهای سفارشی به سایت خود، آنرا امتحان کنید."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "متن دلخواه."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:458
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "این ابزارک ممکن است کدهایی در بر داشته باشد که در ابزارک “سفارشی HTML” بهتر کار کند. چطور است آنرا بجایش امتحان کنید؟"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:493
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "ابزارک سفارشی جدید HTML"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "کد HTML دلخواه."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML سفارشی"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "تعدادی از تگهای HTML مجاز نیستند، شامل:"
#: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s مورد"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140
msgid "Show tag counts"
msgstr "نمایش تعداد برچسبها"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "افزودن رسانه"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "افزودن تصویر"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "افزودن ویدیو"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "افزودن صوت"
#: wp-includes/media.php:3126
msgid "(no author)"
msgstr "(بدون نویسنده)"
#: wp-includes/script-loader.php:1178
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "نزدیکترین شهر را برای یافتن رویدادها انتخاب کنید."
#: wp-includes/script-loader.php:1179
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "خطایی رخ داده. لطفا دوباره تلاش کنید."
#: wp-includes/script-loader.php:1180
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "رفتن به رویدادی نزدیک."
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#: wp-includes/script-loader.php:1197
msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "نمیتوانیم %s را پیدا کنیم. لطفا شهری نزدیک به خود را انتخاب کنید، برای نمونه: اهواز، تهران، زاهدان، تبریز."
#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "شهر بروزرسانی شد. فهرست روبدادهای نزدیک %s."
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "قادر به یافتن پروندهی ویدیویی نیستیم. لطفا کتابخانه رسانه خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که پرونده پاک نشده است."
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "ابزارک ویدیو (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42
msgid "Video Widget"
msgstr "ابزارک ویدیو"
#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "نشانی اینترنتی پروندهی %s ویدیویی"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58
msgid "A media item."
msgstr "یک مورد رسانه."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66
msgid "No media selected"
msgstr "رسانهای انتخاب نشده است"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "جایگزینی رسانه"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "ویرایش رسانه"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "Add to Widget"
msgstr "افزودن به ابزارک"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "نمیتوان پرونده را پیدا کرد. کتابخانه رسانه خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که پرونده پاک نشده است."
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "ابزارک رسانه (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78
msgid "Media Widget"
msgstr "ابزارک رسانه"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "بهنظر میرسد این نوع پرونده قابلقبول نیست. به جای آن به یک پرونده مناسب پیوند دهید."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135
msgid "Attachment post ID"
msgstr "شناسه نوشته پیوست"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "URL to the media file"
msgstr "نشانی پرونده چندرسانهای"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "Title for the widget"
msgstr "عنوان برای ابزارک"
#: wp-signup.php:824
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "سلام مدیر شبکه!"
#: wp-signup.php:829
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "در حال حاضر شبکه اجازه نامنویسی نمیدهد."
#: wp-signup.php:832
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "در حال حاضر شبکه اجازه ثبت سایت میدهد."
#: wp-signup.php:835
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "درحال حاضر شبکه اجازه نامنویسی به کاربر میدهد."
#: wp-signup.php:838
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "در حال حاضر شبکه به سایت و کاربر اجازه نامنویسی میدهد."
#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:845
msgid "To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "برای تغییر یا غیرفعالسازی نامنویسی به تنظیمات بروید."
#: wp-includes/script-loader.php:771
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "بروز شد!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:775
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "هم اکنون %s را بروز نمایید"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:780
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "درحال بروزرسانی %s..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:782
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s بروز شد!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:784
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "بروزرسانی %s ناموفق شد"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:794
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "حالا %s را نصب کن"
#: wp-includes/script-loader.php:796
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "راهاندازی شد!"
#: wp-includes/script-loader.php:797
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "راهاندازی شد!"
#: wp-includes/script-loader.php:826
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "پاک شد!"
#: wp-includes/script-loader.php:827
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "پاک شد!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26
msgid "Displays an audio player."
msgstr "نمایش پخشکننده صدا"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31
msgid "No audio selected"
msgstr "صوتی امتخاب نشده"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "جایگزینی صوت"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "ویرایش صوت"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "نمیتوان پرونده صوتی را پیدا کرد. کتابخانه رسانه خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که پرونده پاک نشده است. "
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "ابزارک صدا (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42
msgid "Audio Widget"
msgstr "ابزارک صدا"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "بهنظر میرسد این نوع پرونده قابلقبول نیست. لطفاً پیوند یک پروندهی صوتی را وارد کنید."
#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "پیوند به پرونده %s صوتی"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "به دلیل یک خطای ناشناخته قادر به پیشنمایش رسانه نیستیم."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26
msgid "Displays an image."
msgstr "یک تصویر نمایش میدهد."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "ویرایش گالری"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "جایگزینی تصویر"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "ویرایش تصویر"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "نمیتوان تصویر را پیدا کرد. کتابخانه رسانه خود را بررسی کنید و مطمئن شوید که تصویر پاک نشده است. "
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "ابزارک تصویر (%d)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42
msgid "Image Widget"
msgstr "ابزارک تصویر"
#. translators: placeholder is image filename
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Current image: %s"
msgstr "تصویر کنونی: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "نمایش یک ویدیو از کتابخانه رسانهها، یوتیوب، ویمو یا سایر ارائهدهندگان."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "افزودن تصاویر"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "جایگزینی ویدیو"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "ویرایش ویدیو"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:245
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "تمام ویژگیها، توسط نوع نوشته (post type) پشتیبانی میشود."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:157
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "You need to define an include parameter to order by include."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:329
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "The page number requested is larger than the number of pages available."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:972
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Limit result set to users with one or more specific slugs."
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1173
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s باید بزرگتر از %2$d باشد"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1176
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s باید بیشتر یا برابر %2$d باشد"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1181
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s باید کمتر از %2$d باشد"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1184
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s باید کمتر یا برابر %2$d باشد"
#: wp-includes/script-loader.php:770
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "بروز شد!"
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2077
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s منسوخ شده است. لطفا بهجای آن از %2$s استفاده کنید."
#: wp-includes/post.php:1402
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "تصویر شاخص"
#: wp-includes/post.php:1402
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "تصویر شاخص"
#: wp-includes/post.php:1403
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "قرار دادن بهعنوان تصویر شاخص"
#: wp-includes/post.php:1403
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "تنظیم تصویر شاخص"
#: wp-includes/post.php:1404
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "حذف تصویر شاخص"
#: wp-includes/post.php:1404
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "حذف تصویر شاخص"
#: wp-includes/post.php:1405
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "استفاده بهعنوان تصویر شاخص"
#: wp-includes/post.php:1405
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "استفاده بهعنوان تصویر شاخص"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
#: wp-includes/functions.php:2140 wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "متاسفانه، این نوع پرونده به دلایل امنیتی مجاز نیست."
#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3578
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "اندازه پیشنهادی تصویر: %1$s در %2$s پیکسل."
#: wp-includes/media.php:3528
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"شما میخواهید این مورد را برای همیشه از سایتتان پاک کنید.\n"
"این کار غیرقابلبازگردانی است.\n"
"'Cancel' برای انصراف، 'OK' برای پاک کردن."
#: wp-includes/media.php:3529 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"شما میخواهید این موارد را برای همیشه از سایتتان پاک کنید.\n"
"این کار غیرقابلبازگردانی است.\n"
"'Cancel' برای انصراف، 'OK' برای پاک کردن."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "انجام جاسازی برای سایتهایی که در لیست سفید تامینکنندگان قرار ندارند."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "با عرض پوزش، شما مجاز به درخواست ایجاد جاسازی با پروکسی نیستید."
#: wp-includes/comment.php:3052
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "ببخشید، دیدگاهها برای این مورد فعال نیست."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "نشانی اینترنتی منبع برای دریافت اطلاعات جاسازی."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "ساختار oEmbed قابل استفاده."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "بیشینهی پهنای قابِ جاسازی به پیکسل."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "بیشینهی ارتفاع قابِ جاسازی به پیکسل."
#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "پوستهی شما %s ناحیه ابزارک دارد، اما این برگه آن(ها) را نمایش نمیدهد."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "هنگام استفاده از سفارشیساز میتوانید به دیگر برگههای سایتتان سر بزنید و ابزارکهای نمایشداده شده در آنها را ویرایش کنید."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Id باید با حروف آغاز شود و بعد از آن میتوان از اعداد، حروف، نقطه و خط تیره استفاده کرد."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgid "Date/time"
msgstr "تاریخ/زمان"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1100
msgid "Table of Contents"
msgstr "فهرست محتوا"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "درج/ویرایش نمونه کد"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Insert/edit media"
msgstr "درج/ویرایش رسانه"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "پوستهی شما یک ناحیه ابزارک دیگر دارد، اما این برگه آن را نمایش نمیدهد."
#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "پوستهی شما %s ناحیه ابزارک دیگر دارد، اما این برگه آن(ها) را نمایش نمیدهد."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "پوستهی شما یک ناحیه ابزارک دارد، اما این برگه آن را نمایش نمیدهد."
#: wp-includes/option.php:1859
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "این نشانی برای کارهای مدیریتی، همانند اطلاعیه کاربر تازه استفاده میشود."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:823
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Unique identifier for the term."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:209
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "All capabilities used by the post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:215
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "A human-readable description of the post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:221
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Whether or not the post type should have children."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:227
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Human-readable labels for the post type for various contexts."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:239
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "An alphanumeric identifier for the post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:260
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST base route for the post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Required to be true, as revisions do not support trashing."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:266
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Required to be true, as terms do not support trashing."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1308
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1337
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:284
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "An alphanumeric identifier for the status."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1278
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatar URLs for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1231
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Roles assigned to the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1184
msgid "URL of the user."
msgstr "URL of the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190
msgid "Description of the user."
msgstr "توضیحات کاربر."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1195
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Author URL of the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1202
msgid "Locale for the user."
msgstr "Locale for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208
msgid "The nickname for the user."
msgstr "The nickname for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1144
msgid "Login name for the user."
msgstr "Login name for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1153
msgid "Display name for the user."
msgstr "نام نمایشی برای کاربر."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1161
msgid "First name for the user."
msgstr "نام کوچک کاربر."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169
msgid "Last name for the user."
msgstr "Last name for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:731
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:764
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "کاربر نمیتواند پاک شود."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:486
msgid "Error creating new user."
msgstr "Error creating new user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:877
msgid "The parent term ID."
msgstr "The parent term ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:840
msgid "URL of the term."
msgstr "URL of the term."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:847
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML title for the term."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:397
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:600
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "The term cannot be deleted."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:307
msgid "Term does not exist."
msgstr "Term doesn't exist."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:278
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Types associated with the taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:260
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "The title for the taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:233
msgid "The title for the post type."
msgstr "The title for the post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Cannot view post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179
msgid "Invalid status."
msgstr "وضعیت نامعتبر است."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135
msgid "Cannot view status."
msgstr "Cannot view status."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:248
msgid "The title for the status."
msgstr "The title for the status."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:463
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL to the original attachment file."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412
msgid "The attachment description."
msgstr "توضیحات پیوست."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435
msgid "Attachment type."
msgstr "نوع پیوست."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:443
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "The attachment MIME type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:389
msgid "The attachment caption."
msgstr "زیرنویسِ پیوست."
#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Default post category."
msgstr "دستهبندی پیشفرض نوشته."
#: wp-includes/option.php:1834
msgid "Site tagline."
msgstr "شعار سایت."
#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "توسط %s"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:917
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] فعالسازی %2$s"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1012
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] فعالسازی %2$s"
#: wp-includes/widgets.php:1398 wp-includes/widgets.php:1507
msgid "RSS Error:"
msgstr "خطای RSS:"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Cannot create a comment with that type."
#: wp-includes/post.php:3207 wp-includes/rest-api.php:1151
#: wp-includes/script-loader.php:605
msgid "Invalid date."
msgstr "تاریخ نامعتبر."
#: wp-includes/post.php:3487
msgid "Invalid page template."
msgstr "قالب صفحه نامعتبر."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "تابع برگشتی JSONP نامعتبر."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705
msgid "Invalid comment content."
msgstr "محتوای دیدگاه نامعتیر."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:607
#: wp-includes/rest-api.php:1157
msgid "Invalid email address."
msgstr "نشانی ایمیل نامعتبر است."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:615
msgid "Invalid slug."
msgstr "نامک نامعتبر."
#: wp-includes/theme.php:1397
msgid "Video is playing."
msgstr "ویدئو در حال پخش است."
#: wp-includes/theme.php:1396
msgid "Video is paused."
msgstr "ویدئو متوقف شده است."
#: wp-includes/theme.php:1960
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "بایگانی"
#: wp-includes/theme.php:2082
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "این نمونهای از یک بخش از صفحهی نخست است. بخشهای صفحه نخست میتوانند از هر بخشی بجز خود صفحه نخست باشند، مانند برگهای که آخرین نوشتههای بلاگ شما را نمایش میدهد."
#: wp-includes/theme.php:2063
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "ممکن است شما هنرمندی باشید که تمایل دارد خودش و نمونه کارهایش را در این بخش معرفی کند یا شاید شما صاحب تجارتی باشید که میخواهید آن را معرفی کنید."
#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "این یک صفحه شامل یک سری اطلاعات تماس ساده از قبیل نشانی و شماره تلفن است. همچنین میتوانید از یک افزونه برای اضافه کردن فرم تماس استفاده کنید."
#: wp-includes/theme.php:2076
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "اخبار"
#: wp-includes/theme.php:1972
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "آخرین دیدگاههای"
#: wp-includes/theme.php:1975
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "آخرین نوشتهها"
#: wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "به سایت خودتان خودش آمدید! این صفحه نخست شماست، چیزی که اکثر بازدیدکنندگان زمانی که برای اولین بار به وبسایت شما سر میزنند، آن را میبینند."
#: wp-includes/theme.php:1963
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "تقویم"
#: wp-includes/theme.php:1969
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "متا"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی تغییر نوع دیدگاه را ندارید."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی پالایش کاربران بر اساس نقش را ندارید."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی مرتبسازی کاربران بر اساس این گزینه را ندارید."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1052
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1062
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی اختصاص دادن آن نقش به کاربران را ندارید."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی خواندن این دیدگاه را ندارید."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:380
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "Sorry, you are not allowed to create new terms."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "با عرض پوزش، شما اجازه پاک کردن این دیدگاه را ندارید."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
#: wp-includes/theme.php:2022
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "فورسکوئر"
#: wp-includes/theme.php:2026
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "گیتهاب"
#: wp-includes/theme.php:2034
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "لینکدین"
#: wp-includes/theme.php:2038
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "پینترست"
#: wp-includes/theme.php:2050
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "یوتوب"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:495
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:637
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی سنجاق کردن نوشتهها را ندارید."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:641
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:176
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:211
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:282
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
#: wp-includes/theme.php:1954
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "درباره این سایت"
#: wp-includes/theme.php:1955
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "اینجا مکان مناسبی است برای معرفی شما و سایتتان."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "این پوسته از سربرگ ویدیویی در این برگه پشتیبانی نمیکند. به برگهِ نخست یا برگهای دیگر که از سربرگ ویدیویی پشتیبانی میکنند بروید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Choose video"
msgstr "انتخاب ویدیو"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31
msgid "No video selected"
msgstr "ویدئویی انتخاب نشده"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Change video"
msgstr "تغییر ویدئو"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Select video"
msgstr "انتخاب ویدئو"
#: wp-includes/theme.php:2081
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "یک بخش صفحه خانگی"
#: wp-includes/theme.php:2030
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "اینستاگرام"
#: wp-includes/theme.php:2014
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
#: wp-includes/theme.php:1984 wp-includes/theme.php:2057
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "خانه"
#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: wp-includes/theme.php:2067
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "ارتباط"
#: wp-includes/theme.php:2072
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"
#: wp-includes/theme.php:1946
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "خیابان ۱۲۳"
#: wp-includes/theme.php:1946
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "نیویورک، نیویورک ۱۰۰۰۱"
#: wp-includes/theme.php:1947
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "ساعت کاری"
#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "شنبه تا چهارشنبه: ۹ صبح تا ۵ بعد از ظهر"
#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "پنجشنبه و جمعه: ۱۱ صبح تا ۳ بعد از ظهر"
#: wp-includes/theme.php:1978
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: wp-includes/theme.php:1966
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "دستهبندیها"
#: wp-includes/theme.php:2046
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "یلپ"
#: wp-includes/theme.php:2018
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "فیسبوک"
#: wp-includes/theme.php:2042
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "توییتر"
#: wp-includes/theme.php:1943
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "ما را بیابید"
#: wp-includes/theme.php:1945
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:469
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Invalid user parameter(s)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1085
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "Username contains invalid characters."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1114
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "رمز نمیتواند خالی باشد."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1118
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "رمز نمیتواند شامل کاراکتر \"\\\" باشد."
#: wp-includes/script-loader.php:569
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "پنهان کردن کنترلها"
#: wp-includes/script-loader.php:570
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "نمایش کنترلها"
#: wp-includes/media-template.php:332
msgid "Document Preview"
msgstr "پیشنمایش سند"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4963
msgid "Header Media"
msgstr "رسانهی سربرگ"
#. translators: %s: add new page label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST base route for the taxonomy."
#: wp-includes/l10n.php:1203
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "پیشفرض سایت"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:398
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Caption for the attachment, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML caption for the attachment, transformed for display."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "Description for the object, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "HTML description for the object, transformed for display."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5625
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "لطفا نشانی اینترنتی معتبر یوتیوب را وارد کنید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5048
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "یا، یک نشانی یوتوب وارد کنید:"
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "دیدگاه حذف نمیشود. برای حذف '%s' را تنظیم کنید."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:809
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "نوشته حذف نمیشود. برای حذف '%s' را تنظیم کنید."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "بازنگریها حذف نمیشوند. برای حذف '%s' را تنظیم کنید."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:590
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "شرایط و ضوابطها حذف نمیشوند. برای حذف '%s' را تنظیم کنید."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:745
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "کاربرها حذف نمیشوند. برای حذف '%s' را تنظیم کنید."
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "جمع شدن فهرست اصلی"
#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "باز شدن فهرست اصلی"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Invalid JSON body passed."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2227
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Comment field exceeds maximum length allowed."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomies associated with post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2191
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638
msgid "Comment is required."
msgstr "دیدگاه لازم است."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:792
msgid "Empty title"
msgstr "عنوان خالی"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:795
msgid "Status is forbidden"
msgstr "وضعیت ممنوع است"
#: wp-trackback.php:125
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "ما پیش از این یک پینگ از آن URL برای این نوشته داشتهایم."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5208
msgid "Homepage"
msgstr "صفحه نخست"
#: wp-trackback.php:85
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "واقعا به یک شناسه برای کارکرد این نیاز دارم."
#: wp-trackback.php:111
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "با عرض پوزش، بازتاب برای این مورد بسته شده است."
#: wp-includes/script-loader.php:672
msgid "Remove term:"
msgstr "حذف شرط:"
#: wp-includes/script-loader.php:673
msgid "Term selected."
msgstr "شرط انتخاب شد."
#: wp-includes/script-loader.php:674
msgid "Term added."
msgstr "شرط افزوده شد."
#: wp-includes/script-loader.php:675
msgid "Term removed."
msgstr "شرط حذف شد."
#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1163
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s is not a valid IP address."
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1190
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1195
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1200
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1205
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "Item selected."
msgstr "مورد انتخاب شد."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1254
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Any extra capabilities assigned to the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1358
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:184
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Could not delete meta value from database."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:246
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:256
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:302
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "Could not update meta value in database."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:379
msgid "Meta fields."
msgstr "Meta fields."
#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1189
#: wp-includes/rest-api.php:1123
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s is not one of %2$s."
#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1089 wp-includes/rest-api.php:1105
#: wp-includes/rest-api.php:1129 wp-includes/rest-api.php:1134
#: wp-includes/rest-api.php:1139 wp-includes/rest-api.php:1144
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s is not of type %2$s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177
msgid "The email address for the user."
msgstr "The email address for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Registration date for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1239
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Password for the user (never included)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1248
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "All capabilities assigned to the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:611
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Username isn't editable."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:714
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Sorry, you are not allowed to delete this user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:750
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Invalid user ID for reassignment."
#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1038
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "The role %s does not exist."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:412
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "You are not currently logged in."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Cannot create existing user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:856
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Type attribution for the term."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Sort collection by term attribute."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:953
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Whether to hide terms not assigned to any posts."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:960
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Limit result set to terms assigned to a specific post."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1138
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Unique identifier for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:829
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Number of published posts for the term."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:835
msgid "HTML description of the term."
msgstr "HTML description of the term."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Limit result set to items that are sticky."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Status is forbidden."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Invalid revision ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:272
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Whether or not the term cloud should be displayed."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:308
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Required to be true, as users do not support trashing."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2087
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Limit result set to posts assigned to specific authors."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2095
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1361
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:921
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1322
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Offset the result set by a specific number of items."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2173
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Limit result set to items with particular parent IDs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1968
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "HTML excerpt for the object, transformed for display."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1974
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Whether the excerpt is protected with a password."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1985
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "The ID of the featured media for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1993
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "Whether or not comments are open on the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1999
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "Whether or not the object can be pinged."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2008
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "The order of the object in relation to other object of its type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2019
msgid "The format for the object."
msgstr "The format for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2035
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "Whether or not the object should be treated as sticky."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1819
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "A password to protect access to the content and excerpt."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2042
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "The theme file to use to display the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1799
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:505
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1807
msgid "A named status for the object."
msgstr "A named status for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1813
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "Type of Post for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890
msgid "The title for the object."
msgstr "The title for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1899
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Title for the object, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML title for the object, transformed for display."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1935
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Whether the content is protected with a password."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1946
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "The ID for the author of the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1954
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "The excerpt for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "Excerpt for the object, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1035
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "A sticky post can not be password protected."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1042
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "A password protected post can not be set to sticky."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1053
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Invalid post parent ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1147
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Invalid featured media ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1740
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:466
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "The date the object was published, in the site's timezone."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1226
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1746
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:472
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "The date the object was published, as GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1752
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "The globally unique identifier for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1758
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:478
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID for the object, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1764
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID for the object, transformed for display."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "The date the object was last modified, in the site's timezone."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1792
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:494
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "The date the object was last modified, as GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:434
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Sorry, you are not allowed to create new users."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:485
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:519
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Cannot create existing post."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Sorry, you are not allowed to edit comments."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:814
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "The post has already been deleted."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1031
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "A post can not be sticky and have a password."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:82
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "The password for the post if it is password protected."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:152
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "You need to define a search term to order by relevance."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Incorrect post password."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:260
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Whether posts with this status should be protected."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:266
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:272
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:278
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1216
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "An alphanumeric identifier for the user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:236
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "All capabilities used by the taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:242
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "A human-readable description of the taxonomy."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:248
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Whether or not the taxonomy should have children."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:254
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Current page of the collection."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Maximum number of items to be returned in result set."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limit results to those matching a string."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:254
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Whether posts with this status should be private."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2141
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1328
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Order sort attribute ascending or descending."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1376
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sort collection by object attribute."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Limit result set to comments of specific parent IDs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1401
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Ensure result set excludes specific parent IDs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "Type of Comment for the object."
#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1274
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Avatar URL with image size of %d pixels."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "Avatar URLs for the object author."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1322
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1331
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2105
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:902
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1304
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Ensure result set excludes specific IDs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:911
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1313
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Limit result set to specific IDs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1198
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1915
msgid "The content for the object."
msgstr "The content for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1924
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "Content for the object, as it exists in the database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1212
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1929
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "HTML content for the object, transformed for display."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1778
msgid "URL to the object."
msgstr "URL to the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1830
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:500
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "The ID for the parent of the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "The ID of the associated post object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
msgid "State of the object."
msgstr "State of the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "The comment has already been trashed."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "The comment cannot be deleted."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1078
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Invalid comment author ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1149
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1772
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Unique identifier for the object."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1155
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "The ID of the user object, if author was a user."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1160
msgid "Email address for the object author."
msgstr "Email address for the object author."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1170
msgid "IP address for the object author."
msgstr "IP address for the object author."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1176
msgid "Display name for the object author."
msgstr "Display name for the object author."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1184
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL for the object author."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1190
msgid "User agent for the object author."
msgstr "User agent for the object author."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Updating comment status failed."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Updating comment failed."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Cannot create existing comment."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Creating a comment requires valid author name and email values."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Creating comment failed."
#: wp-includes/comment.php:3103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "متاسفانه شما برای نوشتن دیدگاه باید وارد شده باشید."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Query parameter not permitted: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:457
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "The ID for the associated post of the attachment."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:682
msgid "No data supplied."
msgstr "No data supplied."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:490
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "No Content-Type supplied."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "No Content-Disposition supplied."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Content hash did not match expected."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:525
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Could not open file handle."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Limit result set to attachments of a particular media type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:646
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:113
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Whether to bypass trash and force deletion."
#: wp-includes/post.php:1399
msgid "Page Attributes"
msgstr "ویژگیهای برگه"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Invalid parent type."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:380
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Alternative text to display when attachment is not displayed."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:450
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Details about the media file, specific to its type."
#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "افزودن تغییرات تازه"
#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "تغییرات تازه"
#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "ویرایش تغییرات"
#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "نمایش تغییرات"
#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "همه تغییرات"
#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "تغییرات جستجو"
#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "تغییراتی یافت نشد."
#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "تغییراتی در زبالهدان یافت نشد."
#: wp-includes/post.php:1392
msgid "View Posts"
msgstr "دیدن نوشتهها"
#: wp-includes/post.php:1392
msgid "View Pages"
msgstr "دیدن برگهها"
#: wp-includes/post.php:1399
msgid "Post Attributes"
msgstr "ویژگیهای نوشته"
#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "ویژگیهای پیوست"
#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127
msgid "Custom CSS"
msgstr "css سفارشی"
#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "تغییرات"
#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "تغییرات"
#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "تغییرات"
#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "تغییرات"
#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "افزودن"
#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1755
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s، %3$s پیش (%4$s)"
#: wp-includes/option.php:1941
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "اجازه دادن به دیگران برای نوشتن دیدگاه در مقالات تازه."
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017
#: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "گروه گزینههای \"%s\" حذف شده است. از گروه تنظیمات دیگری استفاده کنید."
#: wp-includes/option.php:1874
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "یک ساختار برای همهی تاریخها."
#: wp-includes/option.php:1880
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "یک ساختار زمان برای تمام رشتههای زمانی."
#: wp-includes/option.php:1886
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "عدد روزی که هفته از آن آغاز میشود."
#: wp-includes/option.php:1894
msgid "WordPress locale code."
msgstr "کد بومی وردپرس."
#: wp-includes/option.php:1901
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "تبدیل شکلکهایی مانند :-) و :-P به گرافیک هنگام نمایش."
#: wp-includes/option.php:1914
msgid "Default post format."
msgstr "ساختار پیشفرض نوشته."
#: wp-includes/option.php:1920
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "بیشترین تعداد نوشتهها در هر برگهی بلاگ."
#: wp-includes/option.php:1931
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "اجازه دادن به دیگر سایتها برای فرستادن بازتاب بر مقالات تازه."
#: wp-includes/option.php:1868
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "شهری در منطقهی زمانی شما."
#: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:588 wp-login.php:988
msgid "Username or Email Address"
msgstr "نام کاربری یا نشانی ایمیل"
#: wp-includes/link-template.php:2536
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
#: wp-includes/link-template.php:2537
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: wp-includes/media.php:3541
msgid "Search media items..."
msgstr "جستجو در پروندههای چندرسانهای…"
#: wp-includes/option.php:1826
msgid "Site title."
msgstr "عنوان سایت."
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "پوستهای پیدا نشد. جستجوی دیگری را سعی نمایید، یا %s."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "تغییر پوسته"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122
msgid "Filter themes"
msgstr "فیلتر کردن پوستهها"
#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "شما در حال مرور %s هستید"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "برای ویرایش این عنصر کلیک کنید."
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "جزئیات پوسته: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "سفارشیسازی پوسته: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "پیشنمایش زنده پوسته: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "نصب و پیشنمایش پوسته: %s"
#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "New version available. %s"
msgstr "نسخه جدید آماده است. %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "Update now"
msgstr "اکنون بروزرسانی نمایید"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "برای ویرایش این فهرست کلیک کنید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "برای ویرایش این ابزارک کلیک کنید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "برای ویرایش عنوان سایت کلیک کنید."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "نشانهگذاری در CSS مجاز نیست."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5507
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "متاسفانه نوشته شما نمیتواند ویرایش شود."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4727
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5186
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "متاسفانه نوشتهی شما نمیتواند فرستاده شود."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "متاسفانه شرط شما نمیتواند ساخته شود."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:340
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:480
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی ویرایش این شرط را ندارید. "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی پاک کردن این شرط را ندارید. "
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی اختصاص دادن این شرط را ندارید."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574
msgid "Invalid role."
msgstr "نقش نامعتبر است."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "متاسفانه دیدگاه نمیتواند ویرایش شود."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:881
msgid "Post"
msgstr "نوشته"
#. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:886
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s نمیتواند ساخته شود: %2$s"
#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "تعداد ابزارکهای یافت شده: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
msgid "No widgets found."
msgstr "هیچ ابزارکی یافت نشد."
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5601
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "تنها پروندههای %1$s و %2$s میتوانند به عنوان سربرگ ویدیویی استفاده شوند. لطفا ویدیوی خود را تبدیل و دوباره تلاش کنید، یا ویدیوی خود را در یوتوب بارگذاری کنید و از طریق گزینهی زیر از آن استفاده کنید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "حجم این ویدیو برای استفاده در سربرگ خیلی زیاد است. لطفا ویدیو را کمحجم یا بهینه کنید و ویدیویی با حجم کمتر از ۸ مگابایت بارگذاری کنید. همچنین میتوانید ویدیوی خود را در یوتوب بارگذاری کنید و از طریق گزینهی زیر از آن استفاده کنید. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5555
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "تنظیمات ناشناختهی پسزمینه."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5265
msgid "Additional CSS"
msgstr "css اضافی"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5232
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "در مورد css بیشتر بدانید"
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4162
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5234
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(باز شدن در پنجره تازه)"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5530
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "مقدار نامعتبر برای تکرار پسزمینه. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5534
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "مقدار نامعتبر برای پیوست پسزمینه. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5538
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "مقدار نامعتبر برای موقعیت X پسزمینه. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5542
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "مقدار نامعتبر برای موقعیت Y پسزمینه. "
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5546
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5550
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "مقدار نامعتبر برای اندازهی پسزمینه."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5096
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
msgid "Fit to Screen"
msgstr "بهاندازهی صفحه نمایش"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5097
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5098
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5115
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66
msgid "Image Position"
msgstr "موقعیت تصویر"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5130
msgid "Image Size"
msgstr "اندازه تصویر"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134
msgid "Original"
msgstr "اصلی"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5147
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "تکرار تصویر پسزمینه"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5159
msgid "Scroll with Page"
msgstr "متحرک با صفحه"
#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4978
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "برای گرفتن بهترین نتایج ویدیوی خود را با پسوند %1$s و کمترین حجم بارگذاری کنید. پوستهی شما پهنای %2$s پیکسل را پیشنهاد میدهد."
#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4985
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "برای گرفتن بهترین نتایج ویدیوی خود را با پسوند %1$s و کمترین حجم بارگذاری کنید. پوستهی شما بلندای %2$s پیکسل را پیشنهاد میدهد."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
msgid "Header Video"
msgstr "ویدیوی سربرگ"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5090
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "کنونی"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
msgid "Search themes…"
msgstr "جستجوی پوستهها…"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4964
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "اگر یک ویدیو اضافه کنید، تا قبل از آماده شدن ویدیو برای نمایش، تصویر (عکس) نمایش داده خواهد شد."
#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4971
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "برای گرفتن بهترین نتایج ویدیوی خود را با پسوند %1$s و کمترین حجم بارگذاری کنید. پوستهی شما ابعاد %2$s پیکسل را پیشنهاد میدهد."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2267
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "تنظیمات وجود ندارد یا ناشناخته است."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "به دلیل سطح تواناییها، مجاز به ویرایش تنظیمات نیستید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4664
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "آیا مطمئنید میخواهید این پوسته را حذف کنید؟"
#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4666
msgid "%d themes found"
msgstr "%d پوسته یافت شد"
#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4668
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "نمایش %d پوستهها"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4670
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "نمایش جزئیات برای پوسته: %s"
#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Howdy, %s"
msgstr "سلام %s"
#: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 wp-includes/atomlib.php:151
#: wp-includes/feed.php:542
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "افزونهی XML برای PHP دردسترس نیست. برای فعالسازی آن با مدیر سرویسدهنده (میزبان) سایت خود تماس بگیرید."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
msgid "New page title"
msgstr "عنوان برگهی تازه"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633
msgid "New page title…"
msgstr "عنوان برگه تازه…"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "changeset UUID نامعتبر"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "changeset UUID ناموجود."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1844
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "غیرمجاز. بهتر است پارامتر customize_messenger_channel را حذف کنید تا پیشنمایش ظاهر نهایی را ببینید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2059
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "این پیوند زندهپیشنمایش نیست."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2060
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "این فرم زندهپیشنمایش نیست."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
msgid "Edit selected menu"
msgstr "ویرایش فهرست انتخابشده"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "هشدار: پیوند وارد شد اما ممکن است خطا داشته باشد. لطفا آن را بررسی کنید."
#: wp-includes/script-loader.php:766
msgid "Search Results"
msgstr "نتایج جستجو"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "محدودهی متنِ حالتدار. برای دسترسی به راهنما، دکمههای Control-Option-H را بزنید."
#: wp-includes/script-loader.php:373
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "برای جلو رفتن به مدت یک ثانیه از کلیدهای چپ و راست، و برای ده ثانیه از کلیدهای بالا و پایین استفاده کنید."
#: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1395
msgid "Play"
msgstr "پخش"
#: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1394
msgid "Pause"
msgstr "توقف"
#: wp-includes/script-loader.php:372
msgid "Time Slider"
msgstr "کنترلکنندهی زمان"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "1 ثانیه پرش به جلو"
#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "بازگشت به %1 ثانیه پیش"
#: wp-includes/script-loader.php:383
msgid "Video Player"
msgstr "نمایشگر ویدیو"
#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Audio Player"
msgstr "پخشکننده صوت"
#: wp-includes/script-loader.php:382
msgid "Volume Slider"
msgstr "میزان صدا"
#: wp-includes/script-loader.php:379
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "برای افزایش یا کاهش صدا از کلیدهای بالا و پایین استفاده کنید."
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:642
msgid "Inexistent terms."
msgstr "گذارههای ناموجود."
#: wp-includes/taxonomy.php:2022 wp-includes/taxonomy.php:2648
msgid "A name is required for this term."
msgstr "نامگذاری این مورد الزامی است."
#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:816
msgid "Importer installed successfully. Run importer"
msgstr "درونریز با موفقیت نصب شد.اجرای درونریز"
#: wp-includes/script-loader.php:835
msgid "Run Importer"
msgstr "اجرای درونریز"
#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:837
msgid "Run %s"
msgstr "اجرای %s"
#: wp-includes/script-loader.php:834
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "فعالسازی %s"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:802
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "در حال نصب %s..."
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:804
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "در حال نصب %s..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s نصب شد!"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:808
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s نصب شد!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:810
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "نصب %s شکست خورد"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:812
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "نصب %s شکست خورد "
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:832
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "فعالسازی %s در شبکه"
#: wp-includes/script-loader.php:832
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "فعالسازی %s"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:834
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "فعالسازی %s در شبکه"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4514
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی دسترسی به اطلاعات کاربران این سایت را ندارید."
#: wp-includes/script-loader.php:841
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "تعداد افزونههای پیدا شده: %d"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:580
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی ویرایش این کاربر را ندارید."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی ویرایش شناسنامهی خود را ندارید."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی ویرایش برگهها را ندارید."
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:900
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:783
msgid "Tan"
msgstr "برنزه"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:784
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fixed Layout"
msgstr "طرح ثابت"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:785
msgid "Fluid Layout"
msgstr "طرح شناور"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:786
msgid "Responsive Layout"
msgstr "طرح واکنشگرا"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Photoblogging"
msgstr "عکسبلاگ"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:787
msgid "Seasonal"
msgstr "فصلی"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4857
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:749
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی پاک کردن این نوشته را ندارید."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی پاک کردن این برگه را ندارید."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی ویرایش این برگه را ندارید."
#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "نصب شکست خورد: %s"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:820
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید %s و دادههایش را پاک کنید؟"
#: wp-includes/script-loader.php:821
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید افزونههای انتخابشده و تمام دادههایشان را پاک کنید؟"
#: wp-includes/script-loader.php:822
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "هشدار: این پوستهها شاید در سایتهای دیگرِ شبکه فعال باشند، مطمئنید که میخواهید کار ادامه یابد؟"
#: wp-includes/script-loader.php:823
msgid "Deleting..."
msgstr "در حال پاک کردن..."
#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "پاک کردن شکست خورد: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:829
msgid "Network Activate"
msgstr "فعالسازی در شبکه"
#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Today"
msgstr "امروز"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Edit Menu"
msgstr "ویرایش فهرست"
#: wp-includes/wp-db.php:1856 wp-includes/wp-db.php:1862
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "نمیتوان پیام خطای MySQL را دریافت کرد"
#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:253
msgctxt "site"
msgid "← Back to %s"
msgstr "→ بازگشت به %s"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:818
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "مطمئنید که میخواهید %s را پاک کنید؟"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1752
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "رمز کاربر %s عوض شد."
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1760
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] رمز عوض شد."
#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی دیدن پیشنویسها را ندارید."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:643
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی این کار را ندارید."
#: wp-includes/script-loader.php:496
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "قدرت رمز نامشخص"
#: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:704
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "تایید بکارگیری رمز سست"
#: wp-includes/script-loader.php:654
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"مطمئنید که میخواهید این کار را انجام دهید؟\n"
"تغییراتی که در دیدگاه انجام دادهاید از بین خواهد رفت."
#. translators: %s: Search string
#: wp-includes/script-loader.php:765
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "نتایج جستجو برای «%s»"
#: wp-includes/script-loader.php:767
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "به نظر میرسد فعلا هیچ افزونهای در دسترس شما نیست."
#: wp-includes/script-loader.php:768
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "دستکم یک مورد برای انجام این کار انتخاب کنید."
#: wp-includes/script-loader.php:773
msgid "Update Now"
msgstr "اکنون بروزرسانی نمایید"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4272
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"
msgstr "هنگام استفاده از پیوندهای یکتای سفارشی، استفاده از یک تگ ساختاری الزامی است. بیشتر بدانید"
#: wp-includes/formatting.php:4273
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
#: wp-includes/media-template.php:1242
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "بخش پیشنمایش بریدن تصویر. نیازمند عکسالعمل ماوس."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4021
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4069
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5895
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی بارگذاری پروندهها را ندارید."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی افزودن دسته را ندارید."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:372
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:374
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی مرور کاربران را ندارید."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2295
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579
#: wp-includes/script-loader.php:606
msgid "Invalid value."
msgstr "مقدار نامعتبر."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
#: wp-includes/script-loader.php:566
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "متاسفانه شما اجازهی سفارشیسازی این سایت را ندارید."
#. translators: 1: